Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 131 - 140 of 166 for mas (0.01 seconds)

The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.

  1. docs/pt/docs/deployment/server-workers.md

    Em particular, ao executar no **Kubernetes** você provavelmente **não** vai querer usar vários trabalhadores e, em vez disso, executar **um único processo Uvicorn por contêiner**, mas falarei sobre isso mais adiante neste capítulo.
    
    ///
    
    ## Vários trabalhadores { #multiple-workers }
    
    Você pode iniciar vários trabalhadores com a opção de linha de comando `--workers`:
    
    //// tab | `fastapi`
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 8.5K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/es/docs/tutorial/dependencies/dependencies-with-yield.md

    ## Ejecución de dependencias con `yield` { #execution-of-dependencies-with-yield }
    
    La secuencia de ejecución es más o menos como este diagrama. El tiempo fluye de arriba a abajo. Y cada columna es una de las partes que interactúa o ejecuta código.
    
    ```mermaid
    sequenceDiagram
    
    participant client as Client
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 13.3K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/es/docs/advanced/advanced-python-types.md

    Creo que `Union[SomeType, None]` es más explícito respecto a lo que significa.
    
    Se trata solo de palabras y nombres. Pero esas palabras pueden afectar cómo tú y tu equipo piensan sobre el código.
    
    Como ejemplo, tomemos esta función:
    
    ```python
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Feb 13 13:41:41 GMT 2026
    - 2.1K bytes
    - Click Count (0)
  4. src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt

    de
    la
    que
    el
    en
    y
    a
    los
    del
    se
    las
    por
    un
    para
    con
    no
    una
    su
    al
    lo
    como
    más
    pero
    sus
    le
    ya
    o
    este
    sí
    porque
    esta
    entre
    cuando
    muy
    sin
    sobre
    también
    me
    hasta
    hay
    donde
    quien
    desde
    todo
    nos
    durante
    todos
    uno
    les
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 2.2K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/pt-BR/README.md

    O Fess é baseado no [OpenSearch](https://github.com/opensearch-project/OpenSearch), mas não é necessário ter conhecimento ou experiência com OpenSearch. O Fess fornece uma interface de administração fácil de usar, que permite configurar o sistema através do seu navegador.
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Nov 11 22:42:32 GMT 2025
    - 7.6K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/es/docs/advanced/custom-response.md

    Esto sería aún más importante con streams grandes o infinitos.
    
    ///
    
    /// tip | Consejo
    
    En lugar de devolver un `StreamingResponse` directamente, probablemente deberías seguir el estilo en [Stream Data](./stream-data.md), es mucho más conveniente y maneja la cancelación por detrás de escena por ti.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 11.6K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/pt/docs/advanced/testing-dependencies.md

    Este provedor pode cobrar por requisição, e chamá-lo pode levar mais tempo do que se você tivesse um usuário fixo para os testes.
    
    Você provavelmente quer testar o provedor externo uma vez, mas não necessariamente chamá-lo em todos os testes que executarem.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Feb 13 13:48:53 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/extra-data-types.md

    # Tipos de dados extras { #extra-data-types }
    
    Até agora, você tem usado tipos de dados comuns, tais como:
    
    * `int`
    * `float`
    * `str`
    * `bool`
    
    Mas você também pode usar tipos de dados mais complexos.
    
    E você ainda terá os mesmos recursos que viu até agora:
    
    * Ótimo suporte do editor.
    * Conversão de dados das requisições recebidas.
    * Conversão de dados para os dados da resposta.
    * Validação de dados.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 2.9K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/es/docs/tutorial/request-forms.md

    Pero cuando el formulario incluye archivos, se codifica como `multipart/form-data`. Leerás sobre la gestión de archivos en el próximo capítulo.
    
    Si quieres leer más sobre estas codificaciones y campos de formulario, dirígete a las [<abbr title="Mozilla Developer Network - Red de Desarrolladores de Mozilla">MDN</abbr> web docs para `POST`](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Methods/POST).
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 2.9K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/pt/docs/advanced/sub-applications.md

    ### Sub-aplicação { #sub-application }
    
    Em seguida, crie sua sub-aplicação e suas *operações de rota*.
    
    Essa sub-aplicação é apenas outra aplicação FastAPI padrão, mas esta é a que será "montada":
    
    {* ../../docs_src/sub_applications/tutorial001_py310.py hl[11, 14:16] *}
    
    ### Monte a sub-aplicação { #mount-the-sub-application }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 3.1K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top