- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 11 - 20 of 439 for beste (0.02 sec)
-
docs/de/docs/async.md
Der Fast-Food-Laden verfügt über 8 Prozessoren (Kassierer/Köche). Während der nebenläufige Burger-Laden nur zwei hatte (einen Kassierer und einen Koch). Dennoch ist das schlussendliche Benutzererlebnis nicht das Beste. 😞 --- Dies wäre die parallele äquivalente Geschichte für Hamburger. 🍔 Für ein „realeres“ Beispiel hierfür, stellen Sie sich eine Bank vor.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Sat Sep 20 15:10:09 UTC 2025 - 27.9K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
"de", "dela", "dele", "deles", "demais", "depois", "desde", "desta", "deste", "dispoe", "dispoem", "diversa", "diversas", "diversos", "do", "dos", "durante", "e", "ela", "elas", "ele", "eles", "em", "entao", "entre", "essa", "essas", "esse", "esses", "esta", "estas", "este", "estes", "ha", "isso", "isto", "logo", "mais", "mas", "mediante", "menos", "mesma", "mesmas", "mesmo", "mesmos", "na", "nas", "nao", "nas", "nem", "nesse", "neste", "nos", "o", "os", "ou", "outra", "outras", "outro", "outros", "pelas",...
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json
"de", "dela", "dele", "deles", "demais", "depois", "desde", "desta", "deste", "dispoe", "dispoem", "diversa", "diversas", "diversos", "do", "dos", "durante", "e", "ela", "elas", "ele", "eles", "em", "entao", "entre", "essa", "essas", "esse", "esses", "esta", "estas", "este", "estes", "ha", "isso", "isto", "logo", "mais", "mas", "mediante", "menos", "mesma", "mesmas", "mesmo", "mesmos", "na", "nas", "nao", "nas", "nem", "nesse", "neste", "nos", "o", "os", "ou", "outra", "outras", "outro", "outros", "pelas",...
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt
contudo cuja cujas cujo cujos da das de dela dele deles demais depois desde desta deste dispoe dispoem diversa diversas diversos do dos durante e ela elas ele eles em entao entre essa essas esse esses esta estas este estes ha isso isto logo mais mas mediante menos mesma mesmas mesmo mesmos na
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 820 bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/testing-dependencies.md
```Python app.dependency_overrides = {} ``` /// tip | Dica Se você quer sobrepor uma dependência apenas para alguns testes, você pode definir a sobreposição no início do teste (dentro da função de teste) e reiniciá-la ao final (no final da função de teste).Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 2.7K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt
cunha cunhas da dalgunha dalgunhas dalgún dalgúns das de del dela delas deles desde deste do dos dun duns dunha dunhas e el ela elas eles en era eran esa esas ese eses esta estar estaba está están este estes estiven estou eu é facer foi foron fun había hai iso isto la las lle
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018 - 932 bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/_llm-test.md
//// tab | Teste Este é um trecho de código: `foo`. E este é outro trecho de código: `bar`. E mais um: `baz quux`. //// //// tab | Informações O conteúdo dos trechos de código deve ser deixado como está. Veja a seção `### Content of code snippets` no prompt geral em `scripts/translate.py`. //// ## Citações { #quotes } //// tab | TesteRegistered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 UTC 2025 - 12.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/python-types.md
{* ../../docs_src/python_types/tutorial008_py39.py hl[1] *} Isso significa que: * A variável `prices` é um `dict`: * As chaves deste `dict` são do tipo `str` (digamos, o nome de cada item). * Os valores deste `dict` são do tipo `float` (digamos, o preço de cada item). #### Union { #union }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 16.7K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties
errors.docid_not_found = ID do documento não encontrada. Causa: {0} errors.document_not_found = URL do ID do documento não encontrada. Causa: {0} errors.not_load_from_server = Não foi possível carregar deste servidor. Causa: {0} errors.failed_to_start_job = Não foi possível iniciar o trabalho {0}. errors.failed_to_stop_job = Não foi possível parar o trabalho {0}.Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 12.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/bigger-applications.md
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 UTC 2025 - 19.7K bytes - Viewed (0)