- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 11 - 20 of 35 for aquells (0.09 sec)
-
docs/pt/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md
/// ## Mais detalhes sobre `SecurityScopes` Você pode utilizar `SecurityScopes` em qualquer lugar, e em diversos lugares. Ele não precisa estar na dependência "raiz".
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 21.7K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/advanced/response-directly.md
Cela peut être utile, par exemple, pour retourner des en-têtes personnalisés ou des cookies. ## Renvoyer une `Response` En fait, vous pouvez retourner n'importe quelle `Response` ou n'importe quelle sous-classe de celle-ci. /// note | "Remarque" `JSONResponse` est elle-même une sous-classe de `Response`. /// Et quand vous retournez une `Response`, **FastAPI** la transmet directement.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 3.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/cors.md
É possível declarar uma lista com `"*"` (um "curinga") para dizer que tudo está permitido. Mas isso só permitirá certos tipos de comunicação, excluindo tudo que envolva credenciais: cookies, cabeçalhos de autorização como aqueles usados com Bearer Tokens, etc. Então, para que tudo funcione corretamente, é melhor especificar explicitamente as origens permitidas. ## Usar `CORSMiddleware`
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 5.5K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/tutorial/first-steps.md
/// Vous devriez voir dans la console, une ligne semblable à la suivante : ```hl_lines="4" INFO: Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit) ``` Cette ligne montre l'URL par laquelle l'app est actuellement accessible, sur votre machine locale. ### Allez voir le résultat Ouvrez votre navigateur à l'adresse <a href="http://127.0.0.1:8000" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000</a>.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 10.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_de.properties
labels.webApiJson=JSON-Antwort labels.webConfigName=Web-Konfigurationsname labels.allLanguages=Alle Sprachen labels.dictId=Wörterbuch-ID labels.docId=Dokument-ID labels.endTime=Endzeitpunkt labels.hq=hq labels.inputs=Quelle labels.jobLogging=Protokollierung labels.jobName=Name labels.jobStatus=Status labels.labelTypeIds=Label labels.lang=Sprache labels.outputs=Ziel labels.pos=POS labels.purgeJobLogDay=Bereinige Suchprotokoll nach
Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024 - Last Modified: Fri Mar 22 11:58:34 UTC 2024 - 42.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/security/http-basic-auth.md
... ``` Mas no exato momento que o Python compara o primeiro `j` em `johndoe` contra o primeiro `s` em `stanleyjobson`, ele retornará `False`, porque ele já sabe que aquelas duas strings não são a mesma, pensando que "não existe a necessidade de desperdiçar mais poder computacional comparando o resto das letras". E a sua aplicação dirá "Usuário ou senha incorretos".
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 6.2K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/concepts.md
Este Processo de Gerenciador provavelmente seria o que escutaria na **porta** no IP. E ele transmitiria toda a comunicação para os processos de trabalho. Esses processos de trabalho seriam aqueles que executariam seu aplicativo, eles executariam os cálculos principais para receber uma **solicitação** e retornar uma **resposta**, e carregariam qualquer coisa que você colocasse em variáveis na RAM.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Fri Oct 04 11:04:50 UTC 2024 - 19.7K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/tutorial/body-nested-models.md
``` //// Jetzt, selbst wenn Sie einen Request mit duplizierten Daten erhalten, werden diese zu einem Set eindeutiger Dinge konvertiert. Und wann immer Sie diese Daten ausgeben, selbst wenn die Quelle Duplikate hatte, wird es als Set von eindeutigen Dingen ausgegeben. Und es wird entsprechend annotiert/dokumentiert. ## Verschachtelte Modelle Jedes Attribut eines Pydantic-Modells hat einen Typ.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024 - 10.3K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/deployment/versions.md
## Versions disponibles Vous pouvez consulter les versions disponibles (par exemple, pour vérifier quelle est la dernière version en date) dans les [Notes de version](../release-notes.md){.internal-link target=_blank}. ## À propos des versions
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 4.1K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/deployment/manually.md
Lorsqu'on se réfère à la machine distante, il est courant de l'appeler **serveur**, mais aussi **machine**, **VM** (machine virtuelle), **nœud**. Tout cela fait référence à un type de machine distante, exécutant Linux, en règle générale, sur laquelle vous exécutez des programmes. ## Installer le programme serveur Vous pouvez installer un serveur compatible ASGI avec : //// tab | Uvicorn
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 5.3K bytes - Viewed (0)