Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 81 - 90 of 110 for iframe (0.05 sec)

  1. src/cmd/cgo/doc.go

    		} __attribute__((__packed__, __gcc_struct__)) *a = v;
    		a->r = puts((void*)a->p0);
    	}
    
    It extracts the arguments from the pointer to _Cfunc_puts's argument
    frame, invokes the system C function (in this case, puts), stores the
    result in the frame, and returns.
    
    Linking
    
    Once the _cgo_export.c and *.cgo2.c files have been compiled with gcc,
    they need to be linked into the final binary, along with the libraries
    Registered: Tue Sep 09 11:13:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 11 23:57:34 UTC 2024
    - 44K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_label_nl.properties

    labels.process_time_is_exceeded=De wachttijd voor zoeken is overschreden. De weergegeven resultaten zijn mogelijk gedeeltelijk.
    labels.user_given_name=Voornaam
    labels.givenName=Voornaam (gegeven naam)
    labels.user_surname=Achternaam
    labels.surame=Achternaam
    labels.user_mail=E-mailadres
    labels.mail=E-mailadres
    labels.user_employeeNumber=Werknemersnummer
    labels.employeeNumber=Werknemersnummer
    labels.user_telephoneNumber=Telefoonnummer
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 42.8K bytes
    - Viewed (1)
  3. src/main/resources/fess_label_zh_TW.properties

    labels.backup_name=名稱
    labels.backup_bulk_file=批量檔案
    labels.backup_button_upload=上傳
    labels.process_time_is_exceeded=搜尋等待時間已超出。顯示的結果可能不完整。
    labels.user_given_name=名字
    labels.givenName=名字 (名)
    labels.user_surname=姓氏
    labels.surame=姓氏
    labels.user_mail=電子郵件地址
    labels.mail=電子郵件地址
    labels.user_employeeNumber=員工編號
    labels.employeeNumber=員工編號
    labels.user_telephoneNumber=電話號碼
    labels.telephoneNumber=電話號碼
    labels.user_homePhone=電話 (家庭)
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 40.7K bytes
    - Viewed (0)
  4. okhttp/src/androidMain/assets/PublicSuffixDatabase.list

    foundation
    fox
    foz.br
    fr
    fr-1.paas.massivegrid.net
    fr-par-1.baremetal.scw.cloud
    fr-par-2.baremetal.scw.cloud
    fr.eu.org
    fr.it
    fra1-de.cloudjiffy.net
    framer.ai
    framer.app
    framer.media
    framer.photos
    framer.website
    framer.wiki
    framercanvas.com
    frana.no
    fredrikstad.no
    free
    free.hr
    freebox-os.com
    freebox-os.fr
    freeboxos.com
    freeboxos.fr
    freeddns.org
    Registered: Fri Sep 05 11:42:10 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Dec 31 14:50:53 UTC 2024
    - 129.6K bytes
    - Viewed (2)
  5. src/main/resources/fess_label_de.properties

    labels.user_given_name=Vorname
    labels.givenName=Vorname (gegebener Name)
    labels.user_surname=Nachname
    labels.surame=Nachname
    labels.user_mail=E-Mail
    labels.mail=E-Mail
    labels.user_employeeNumber=Mitarbeiternummer
    labels.employeeNumber=Mitarbeiternummer
    labels.user_telephoneNumber=Telefonnummer
    labels.telephoneNumber=Telefonnummer
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 43.5K bytes
    - Viewed (1)
  6. src/main/java/jcifs/smb/SmbTransportImpl.java

                    }
                    /*
                     * For some reason this can sometimes get broken up into another
                     * "NBSS Continuation Message" frame according to WireShark
                     */
    
                    this.out.write(buffer, 0, 4 + n);
                    this.out.flush();
                }
            } finally {
    Registered: Sun Sep 07 00:10:21 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Aug 30 05:58:03 UTC 2025
    - 69.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_label_pl.properties

    labels.process_time_is_exceeded=Przekroczono limit czasu oczekiwania na wyszukiwanie. Wyświetlone wyniki mogą być częściowe.
    labels.user_given_name=Imię (imię własne)
    labels.givenName=Imię (imię własne)
    labels.user_surname=Nazwisko
    labels.surame=Nazwisko
    labels.user_mail=Adres e-mail
    labels.mail=Adres e-mail
    labels.user_employeeNumber=Numer pracownika
    labels.employeeNumber=Numer pracownika
    labels.user_telephoneNumber=Numer telefonu
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 44.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_label_ru.properties

    labels.process_time_is_exceeded=Время обработки поиска превысило лимит. Отображаемые результаты могут быть частичными.
    labels.user_given_name=Имя
    labels.givenName=Имя (данное имя)
    labels.user_surname=Фамилия
    labels.surame=Фамилия
    labels.user_mail=Электронная почта
    labels.mail=Электронная почта
    labels.user_employeeNumber=Номер сотрудника
    labels.employeeNumber=Номер сотрудника
    labels.user_telephoneNumber=Номер телефона
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 55.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/fess_label_it.properties

    labels.process_time_is_exceeded=Il tempo di attesa della ricerca è stato superato. I risultati visualizzati potrebbero essere parziali.
    labels.user_given_name=Nome
    labels.givenName=Nome (dato)
    labels.user_surname=Cognome
    labels.surame=Cognome
    labels.user_mail=Indirizzo email
    labels.mail=Indirizzo email
    labels.user_employeeNumber=Numero dipendente
    labels.employeeNumber=Numero dipendente
    labels.user_telephoneNumber=Numero di telefono
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 43.4K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/resources/fess_label_es.properties

    labels.process_time_is_exceeded=Se ha superado el tiempo de espera de la búsqueda. Los resultados mostrados pueden ser parciales.
    labels.user_given_name=Nombre de pila
    labels.givenName=Nombre (dado)
    labels.user_surname=Apellido
    labels.surame=Apellido
    labels.user_mail=Dirección de correo electrónico
    labels.mail=Dirección de correo electrónico
    labels.user_employeeNumber=Número de empleado
    labels.employeeNumber=Número de empleado
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.4K bytes
    - Viewed (0)
Back to top