- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 71 - 80 of 198 for restart (0.07 seconds)
The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.
-
CHANGELOG/CHANGELOG-1.11.md
* Fix issue where on re-registration of device plugin, `allocatable` was not getting updated. This issue makes devices invisible to the Kubelet if device plugin restarts. Only work-around, if this fix is not there, is to restart the kubelet and then start device plugin. ([#63118](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/63118), [@vikaschoudhary16](https://github.com/vikaschoudhary16))
Created: Fri Apr 03 09:05:14 GMT 2026 - Last Modified: Thu Feb 06 06:04:15 GMT 2020 - 328.4K bytes - Click Count (0) -
CHANGELOG/CHANGELOG-1.30.md
- Terminated Pods on a node will not be re-admitted on kubelet restart. This fixes the problem of Completed Pods awaiting for the finalizer marked as Failed after the kubelet restart. ([#127208](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/127208), [@SergeyKanzhelev](https://github.com/SergeyKanzhelev)) [SIG Node and Testing]
Created: Fri Apr 03 09:05:14 GMT 2026 - Last Modified: Wed Jun 18 18:59:10 GMT 2025 - 398.1K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/deployment/concepts.md
### Reiniciar Después del Colapso { #restart-after-crash } Pero en esos casos con errores realmente malos que colapsan el **proceso en ejecución**, querrías un componente externo encargado de **reiniciar** el proceso, al menos un par de veces... /// tip | ConsejoCreated: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 20K bytes - Click Count (0) -
docs/zh/docs/deployment/concepts.md
### 更大的错误 - 崩溃 { #bigger-errors-crashes } 尽管如此,在某些情况下,我们编写的一些代码可能会导致整个应用程序崩溃,从而导致 Uvicorn 和 Python 崩溃。 💥 尽管如此,您可能不希望应用程序因为某个地方出现错误而保持死机状态,您可能希望它**继续运行**,至少对于未破坏的*路径操作*。 ### 崩溃后重新启动 { #restart-after-crash } 但在那些严重错误导致正在运行的**进程**崩溃的情况下,您需要一个外部组件来负责**重新启动**进程,至少尝试几次... /// tip | 提示 ...尽管如果整个应用程序只是**立即崩溃**,那么永远重新启动它可能没有意义。 但在这些情况下,您可能会在开发过程中注意到它,或者至少在部署后立即注意到它。Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026 - 16.8K bytes - Click Count (0) -
cmd/testdata/xl-meta-merge.zip
`permanent` makes sure the rules are persistent across firewall start, restart or reload. Finally reload the firewall for changes to take effect. ```sh firewall-cmd --reload ``` ### iptables For hosts with iptables enabled (RHEL, CentOS, etc), you can use `iptables` command to enable all traffic coming to specific ports. Use below command to allow access to port 9000 ```sh iptables -A INPUT -p tcp --dport 9000 -j ACCEPT service iptables restart ``` Below command enables all incoming traffic to ports ranging...
Created: Sun Apr 05 19:28:12 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 08 17:50:48 GMT 2024 - 30.2K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/deployment/concepts.md
### Redémarrer après un plantage { #restart-after-crash } Mais dans ces cas avec de très mauvaises erreurs qui font planter le **processus** en cours, vous voudrez un composant externe chargé de **redémarrer** le processus, au moins quelques fois ... /// tip | AstuceCreated: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026 - 21.4K bytes - Click Count (0) -
docs/ja/docs/deployment/docker.md
あるいは、(コンテナ内でアプリケーションを実行しながら)クラウド・プロバイダーがサービスの1つとしてHTTPSを処理することもできます。 ## 起動時および再起動時の実行 { #running-on-startup-and-restarts } 通常、コンテナの**起動と実行**を担当する別のツールがあります。 それは直接**Docker**であったり、**Docker Compose**であったり、**Kubernetes**であったり、**クラウドサービス**であったりします。 ほとんどの場合(またはすべての場合)、起動時にコンテナを実行し、失敗時に再起動を有効にする簡単なオプションがあります。例えばDockerでは、コマンドラインオプションの`--restart`が該当します。 コンテナを使わなければ、アプリケーションを起動時や再起動時に実行させるのは面倒で難しいかもしれません。しかし、**コンテナ**で作業する場合、ほとんどのケースでその機能はデフォルトで含まれています。✨Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 14:07:17 GMT 2026 - 36.8K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/docs/deployment/concepts.md
그럼에도 불구하고, 우리가 작성한 코드가 **전체 애플리케이션을 크래시**시켜 Uvicorn과 Python 자체가 종료되는 경우가 있을 수 있습니다. 💥 그래도 한 군데 오류 때문에 애플리케이션이 죽은 채로 남아 있기를 바라지는 않을 것입니다. 망가진 경로 처리를 제외한 나머지 *경로 처리*라도 **계속 실행**되기를 원할 가능성이 큽니다. ### 크래시 후 재시작 { #restart-after-crash } 하지만 실행 중인 **프로세스**가 크래시하는 정말 심각한 오류의 경우에는, 적어도 몇 번은 프로세스를 **재시작**하도록 담당하는 외부 컴포넌트가 필요합니다... /// tip | 팁Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 14:06:26 GMT 2026 - 21.2K bytes - Click Count (0) -
src/main/webapp/js/bootstrap.min.js.map
.dropdown-item:not(.disabled):not(:disabled)'\n\nconst PLACEMENT_TOP = isRTL() ? 'top-end' : 'top-start'\nconst PLACEMENT_TOPEND = isRTL() ? 'top-start' : 'top-end'\nconst PLACEMENT_BOTTOM = isRTL() ? 'bottom-end' : 'bottom-start'\nconst PLACEMENT_BOTTOMEND = isRTL() ? 'bottom-start' : 'bottom-end'\nconst PLACEMENT_RIGHT = isRTL() ? 'left-start' : 'right-start'\nconst PLACEMENT_LEFT = isRTL() ? 'right-start' : 'left-start'\nconst PLACEMENT_TOPCENTER = 'top'\nconst PLACEMENT_BOTTOMCENTER = 'bottom'\n\nconst Default...
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sun Jan 12 06:14:02 GMT 2025 - 211.9K bytes - Click Count (0) -
CHANGELOG/CHANGELOG-1.6.md
1.6 will also default to protobuf encoding if using etcd3. **This change is irreversible.** To rollback, you must restore from a backup made before the protobuf/etcd3 switch, and any changes since the backup will be lost. As 1.5 does not support protobuf encoding, if you roll back to 1.5 after upgrading to protobuf you will be forced to restore from backup, and you will lose any changes since you converted to protobuf. After conversion to protobuf, you should
Created: Fri Apr 03 09:05:14 GMT 2026 - Last Modified: Thu Dec 24 02:28:26 GMT 2020 - 304K bytes - Click Count (0)