Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 71 - 80 of 154 for Preload (0.16 sec)

  1. docs/en/docs/how-to/custom-docs-ui-assets.md

    ### Test it { #test-it }
    
    Now, you should be able to go to your docs at <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>, and reload the page, it will load those assets from the new CDN.
    
    ## Self-hosting JavaScript and CSS for docs { #self-hosting-javascript-and-css-for-docs }
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 7.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/zh-hant/docs/fastapi-cli.md

    ## `fastapi dev`
    
    執行 `fastapi dev` 會啟動開發模式。
    
    預設情況下,**auto-reload** 功能是啟用的,當你對程式碼進行修改時,伺服器會自動重新載入。這會消耗較多資源,並且可能比禁用時更不穩定。因此,你應該只在開發環境中使用此功能。它也會在 IP 位址 `127.0.0.1` 上監聽,這是用於你的機器與自身通訊的 IP 位址(`localhost`)。
    
    ## `fastapi run`
    
    執行 `fastapi run` 會以生產模式啟動 FastAPI。
    
    預設情況下,**auto-reload** 功能是禁用的。它也會在 IP 位址 `0.0.0.0` 上監聽,表示會監聽所有可用的 IP 地址,這樣任何能與該機器通訊的人都可以公開存取它。這通常是你在生產環境中運行應用程式的方式,例如在容器中運行時。
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 6.1K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/uk/docs/tutorial/index.md

    Щоб запустити будь-який із прикладів, скопіюйте код у файл `main.py` і запустіть `uvicorn` за допомогою:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started reloader process [28720]
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 4.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/ko/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary><code>uvicorn main:app --reload</code> 명령에 관하여...</summary>
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 19.7K bytes
    - Viewed (0)
  5. cmd/notification.go

    	go func(wg *sync.WaitGroup, ch chan madmin.DriveSpeedTestResult) {
    		wg.Wait()
    		xioutil.SafeClose(ch)
    	}(&wg, ch)
    
    	return ch
    }
    
    // ReloadSiteReplicationConfig - tells all peer minio nodes to reload the
    // site-replication configuration.
    func (sys *NotificationSys) ReloadSiteReplicationConfig(ctx context.Context) []error {
    	errs := make([]error, len(sys.allPeerClients))
    	var wg sync.WaitGroup
    Registered: Sun Dec 28 19:28:13 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Sep 28 20:59:21 UTC 2025
    - 46K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/zh/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>关于 <code>uvicorn main:app --reload</code> 命令......</summary>
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 18.2K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/index.md

    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>À propos de la commande <code>uvicorn main:app --reload</code> ...</summary>
    
    La commande `uvicorn main:app` fait référence à :
    
    * `main` : le fichier `main.py` (le "module" Python).
    * `app` : l'objet créé à l'intérieur de `main.py` avec la ligne `app = FastAPI()`.
    * `--reload` : fait redémarrer le serveur après des changements de code. À n'utiliser que pour le développement.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 22K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/zh-hant/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>關於指令 <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 18.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. okhttp-testing-support/src/main/kotlin/okhttp3/JsseDebugLogging.kt

              message == "Plaintext before ENCRYPTION" || message == "Plaintext after DECRYPTION" -> Type.Plaintext
              message.startsWith("System property ") -> Type.Setup
              message.startsWith("Reload ") -> Type.Setup
              message == "No session to resume." -> Type.Handshake
              message.startsWith("Consuming ") -> Type.Handshake
              message.startsWith("Produced ") -> Type.Handshake
    Registered: Fri Dec 26 11:42:13 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Mar 19 19:25:20 UTC 2025
    - 2.8K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/deployment/manually.md

    Cada programa alternativo de servidor ASGI tendría un comando similar, puedes leer más en su respectiva documentación.
    
    /// warning | Advertencia
    
    Uvicorn y otros servidores soportan una opción `--reload` que es útil durante el desarrollo.
    
    La opción `--reload` consume muchos más recursos, es más inestable, etc.
    
    Ayuda mucho durante el **desarrollo**, pero **no** deberías usarla en **producción**.
    
    ///
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025
    - 7.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top