- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 71 - 76 of 76 for Luego (0.02 sec)
-
docs/es/docs/tutorial/handling-errors.md
{* ../../docs_src/handling_errors/tutorial006_py39.py hl[2:5,15,21] *}Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 9.7K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/features.md
# y obtiene soporte del editor dentro de la función def main(user_id: str): return user_id # Un modelo de Pydantic class User(BaseModel): id: int name: str joined: date ``` Que luego puede ser usado como: ```Python my_user: User = User(id=3, name="John Doe", joined="2018-07-19") second_user_data = { "id": 4, "name": "Mary", "joined": "2018-11-30", }
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025 - 10.8K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/dependencies/dependencies-with-yield.md
/// ## Dependencias con `yield` y `HTTPException` { #dependencies-with-yield-and-httpexception } Viste que puedes usar dependencias con `yield` y tener bloques `try` que intentan ejecutar algo de código y luego ejecutar código de salida después de `finally`. También puedes usar `except` para capturar la excepción que se lanzó y hacer algo con ella. Por ejemplo, puedes lanzar una excepción diferente, como `HTTPException`.Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 13.7K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/advanced/custom-response.md
3. Este `yield from` le dice a la función que itere sobre esa cosa llamada `file_like`. Y luego, para cada parte iterada, yield esa parte como proveniente de esta función generadora (`iterfile`). Entonces, es una función generadora que transfiere el trabajo de "generar" a algo más internamente.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 13.2K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/first-steps.md
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 13.3K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/_llm-test.md
* Comprueba si todo está bien en la traducción. * Si es necesario, mejora tu prompt específico del idioma, el prompt general, o el documento en inglés. * Luego corrige manualmente los problemas restantes en la traducción para que sea una buena traducción.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 16:16:35 UTC 2025 - 12.6K bytes - Viewed (0)