Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 51 - 60 of 65 for translators (0.47 sec)

  1. docs/pt/docs/_llm-test.md

    Veja, por exemplo, a seção `### List of English terms and their preferred German translations` em `docs/de/llm-prompt.md`.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:17:03 UTC 2025
    - 12.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/ru/docs/help-fastapi.md

        * Убедитесь, что добавили свою ссылку в начало соответствующего раздела.
    * Помочь с [переводом документации](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank} на Ваш язык.
        * Вы также можете проверять переводы, сделанные другими.
    * Предложить новые разделы документации.
    * Исправить существующую проблему/баг.
        * Убедитесь, что добавили тесты.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Sep 30 11:24:39 UTC 2025
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/es/docs/_llm-test.md

    Mira p. ej. la sección `### List of English terms and their preferred German translations` en `docs/de/llm-prompt.md`.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:16:35 UTC 2025
    - 12.6K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/de/docs/help-fastapi.md

        * Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Link am Anfang des entsprechenden Abschnitts einfügen.
    * Um zu helfen, [die Dokumentation in Ihre Sprache zu übersetzen](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank}.
        * Sie können auch dabei helfen, die von anderen erstellten Übersetzungen zu überprüfen (Review).
    * Um neue Dokumentationsabschnitte vorzuschlagen.
    * Um ein bestehendes Problem/Bug zu beheben.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Sep 20 15:10:09 UTC 2025
    - 16.2K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/help-fastapi.md

        * Garanta que você adicione seu link no início da seção correspondente.
    * Para ajudar a [traduzir a documentação](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank} para seu idioma.
        * Você também pode ajudar a revisar as traduções criadas por outras pessoas.
    * Para propor novas seções de documentação.
    * Para corrigir uma issue/bug existente.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 15.1K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/es/docs/help-fastapi.md

        * Asegúrate de agregar tu enlace al inicio de la sección correspondiente.
    * Para ayudar a [traducir la documentación](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank} a tu idioma.
        * También puedes ayudar a revisar las traducciones creadas por otros.
    * Para proponer nuevas secciones de documentación.
    * Para corregir un issue/bug existente.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025
    - 14.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. cmd/streaming-signature-v4.go

    // chunk is considered too big if its bigger than > 16MiB.
    var errChunkTooBig = errors.New("chunk too big: choose chunk size <= 16MiB")
    
    // newSignV4ChunkedReader returns a new s3ChunkedReader that translates the data read from r
    // out of HTTP "chunked" format before returning it.
    // The s3ChunkedReader returns io.EOF when the final 0-length chunk is read.
    //
    Registered: Sun Dec 28 19:28:13 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Sep 28 20:59:21 UTC 2025
    - 18.2K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/ko/docs/help-fastapi.md

        * 해당 섹션의 시작 부분에 링크를 추가해야 합니다.
    * 당신의 언어로 [문서 번역하는데](contributing.md#translations){.internal-link target=\_blank} 기여할 때.
        * 다른 사람이 작성한 번역을 검토하는 것도 도울 수 있습니다.
    * 새로운 문서의 섹션을 제안할 때.
    * 기존 문제/버그를 수정할 때.
        * 테스트를 반드시 추가해야 합니다.
    * 새로운 feature를 추가할 때.
        * 테스트를 반드시 추가해야 합니다.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 16.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. doc/go_mem.html

    provided it can be proved that <code>*shared</code> will not fault on access,
    because the potential added read will not affect any existing concurrent reads or writes.
    On the other hand, the rewrite would not be valid in a source-to-source translator.
    </p>
    
    <h2 id="conclusion">Conclusion</h2>
    
    <p>
    Go programmers writing data-race-free programs can rely on
    sequentially consistent execution of those programs,
    Registered: Tue Dec 30 11:13:12 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 05 15:41:37 UTC 2025
    - 26.6K bytes
    - Viewed (0)
  10. CHANGELOG/CHANGELOG-1.6.md

    * Begin paths for internationalization in kubectl ([#36802](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/36802), [@brendandburns](https://github.com/brendandburns))
      * Add initial french translations for kubectl ([#40645](https://github.com/kubernetes/kubernetes/pull/40645), [@brendandburns](https://github.com/brendandburns))
    
    #### Updates to apply
    Registered: Fri Dec 26 09:05:12 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Dec 24 02:28:26 UTC 2020
    - 304K bytes
    - Viewed (0)
Back to top