Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 51 - 60 of 73 for sonunda (0.06 seconds)

  1. docs/tr/docs/tutorial/security/first-steps.md

    Elle kurmak için bir [virtual environment](../../virtual-environments.md) oluşturduğunuzdan, onu aktive ettiğinizden emin olun ve ardından şununla kurun:
    
    ```console
    $ pip install python-multipart
    ```
    
    Bunun nedeni, **OAuth2**’nin `username` ve `password` göndermek için "form data" kullanmasıdır.
    
    ///
    
    Örneği şu şekilde çalıştırın:
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 9.2K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/tr/docs/tutorial/request-files.md

    {* ../../docs_src/request_files/tutorial001_an_py310.py hl[14] *}
    
    `UploadFile` kullanmanın `bytes`’a göre birkaç avantajı vardır:
    
    * Parametrenin varsayılan değerinde `File()` kullanmak zorunda değilsiniz.
    * "Spooled" bir dosya kullanır:
        * Belirli bir maksimum boyuta kadar bellekte tutulan, bu limiti aşınca diske yazılan bir dosya.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 7.5K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/tr/docs/tutorial/body.md

    Önceki ekran görüntüleri [Visual Studio Code](https://code.visualstudio.com) ile alınmıştır.
    
    Ancak [PyCharm](https://www.jetbrains.com/pycharm/) ve diğer Python editor'lerinin çoğunda da aynı editor desteğini alırsınız:
    
    <img src="/img/tutorial/body/image05.png">
    
    /// tip | İpucu
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 6.9K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/language_names.yml

    sd: सिन्धी
    se: Davvisámegiella
    sg: yângâ tî sängö
    si: සිංහල
    sk: slovenčina
    sl: slovenščina
    sn: chiShona
    so: Soomaaliga
    sq: shqip
    sr: српски језик
    ss: SiSwati
    st: Sesotho
    su: Basa Sunda
    sv: svenska
    sw: Kiswahili
    ta: தமிழ்
    te: తెలుగు
    tg: тоҷикӣ
    th: ไทย
    ti: ትግርኛ
    tk: Türkmen
    tl: Wikang Tagalog
    tn: Setswana
    to: faka Tonga
    tr: Türkçe
    ts: Xitsonga
    tt: татар теле
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Jan 22 19:42:53 GMT 2024
    - 3.1K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/pt-BR/README.md

    ## Problemas/Perguntas
    
    [discuss.codelibs.org](https://discuss.codelibs.org/c/FessEN/)
    
    ## Como Começar
    
    Existem duas maneiras de testar o Fess. A primeira é baixar e instalar você mesmo. A segunda é usar [Docker](https://www.docker.com/products/docker-engine).
    
    ### Baixar e Instalar/Executar
    
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Nov 11 22:42:32 GMT 2025
    - 7.6K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/tr/docs/tutorial/handling-errors.md

    # Hataları Yönetme { #handling-errors }
    
    API’nizi kullanan bir client’a hata bildirmek zorunda olduğunuz pek çok durum vardır.
    
    Bu client; frontend’i olan bir tarayıcı, başka birinin yazdığı bir kod, bir IoT cihazı vb. olabilir.
    
    Client’a şunları söylemeniz gerekebilir:
    
    * Client’ın bu işlem için yeterli yetkisi yok.
    * Client’ın bu kaynağa erişimi yok.
    * Client’ın erişmeye çalıştığı öğe mevcut değil.
    * vb.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 9.7K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/tr/docs/tutorial/path-params.md

    ```
    /files/{file_path:path}
    ```
    
    Bu durumda parametrenin adı `file_path`'tir ve son kısım olan `:path`, parametrenin herhangi bir *path* ile eşleşmesi gerektiğini söyler.
    
    Yani şununla kullanabilirsiniz:
    
    {* ../../docs_src/path_params/tutorial004_py310.py hl[6] *}
    
    /// tip | İpucu
    
    Parametrenin başında `/home/johndoe/myfile.txt` örneğinde olduğu gibi bir eğik çizgi (`/`) ile başlaması gerekebilir.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 9.7K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/tr/docs/_llm-test.md

    * Bu dokümanın hedeflediğiniz dile sıfırdan yeni bir çevirisini yapın (örneğin `translate.py` içindeki `translate-page` komutu). Bu, çeviriyi `docs/{language code}/docs/_llm-test.md` altında oluşturur.
    * Çeviride her şeyin yolunda olup olmadığını kontrol edin.
    * Gerekirse dile özel prompt'u, genel prompt'u veya İngilizce dokümanı iyileştirin.
    * Ardından çeviride kalan sorunları elle düzeltin; böylece iyi bir çeviri elde edin.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 11.1K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/tr/docs/tutorial/first-steps.md

    Python'daki `@something` söz dizimi "decorator" olarak adlandırılır.
    
    Onu bir fonksiyonun üstüne koyarsınız. Güzel, dekoratif bir şapka gibi (sanırım terim de buradan geliyor).
    
    Bir "decorator", altındaki fonksiyonu alır ve onunla bir şey yapar.
    
    Bizim durumumuzda bu decorator, **FastAPI**'a altındaki fonksiyonun **path** `/` ile **operation** `get`'e karşılık geldiğini söyler.
    
    Bu, "**path operation decorator**"dır.
    
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 14.4K bytes
    - Click Count (0)
  10. android/guava-tests/test/com/google/common/io/testdata/alice_in_wonderland.txt

    sounds of broken glass.  `What a number of cucumber-frames there
    must be!' thought Alice.  `I wonder what they'll do next!  As for
    pulling me out of the window, I only wish they COULD!  I'm sure I
    don't want to stay in here any longer!'
    
      She waited for some time without hearing anything more:  at
    last came a rumbling of little cartwheels, and the sound of a
    Created: Fri Apr 03 12:43:13 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Apr 21 02:27:51 GMT 2017
    - 145.2K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top