Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 531 - 540 of 1,062 for python (0.07 seconds)

  1. docs/fr/docs/tutorial/request-files.md

    /// info
    
    Pour recevoir des fichiers téléversés, installez d'abord [`python-multipart`](https://github.com/Kludex/python-multipart).
    
    Assurez-vous de créer un [environnement virtuel](../virtual-environments.md), de l'activer, puis d'installer le paquet, par exemple :
    
    ```console
    $ pip install python-multipart
    ```
    
    C'est parce que les fichiers téléversés sont envoyés en « données de formulaire ».
    
    ///
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 8.2K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/es/docs/tutorial/request-files.md

    /// info | Información
    
    Para recibir archivos subidos, primero instala [`python-multipart`](https://github.com/Kludex/python-multipart).
    
    Asegúrate de crear un [entorno virtual](../virtual-environments.md), activarlo y luego instalarlo, por ejemplo:
    
    ```console
    $ pip install python-multipart
    ```
    
    Esto es porque los archivos subidos se envían como "form data".
    
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 7.6K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/uk/docs/async.md

    ## `async` і `await` { #async-and-await }
    
    Сучасні версії Python мають дуже інтуїтивний спосіб визначення асинхронного коду. Це робить його схожим на звичайний «послідовний» код і виконує «очікування» за вас у відповідні моменти.
    
    Коли є операція, яка вимагатиме очікування перед поверненням результатів і має підтримку цих нових можливостей Python, ви можете написати її так:
    
    ```Python
    burgers = await get_burgers(2)
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:27:41 GMT 2026
    - 36.6K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/fr/docs/tutorial/testing.md

    C’est basé sur [HTTPX](https://www.python-httpx.org), dont la conception s’inspire de Requests, ce qui le rend très familier et intuitif.
    
    Avec cela, vous pouvez utiliser [pytest](https://docs.pytest.org/) directement avec **FastAPI**.
    
    ## Utiliser `TestClient` { #using-testclient }
    
    /// info
    
    Pour utiliser `TestClient`, installez d’abord [`httpx`](https://www.python-httpx.org).
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 6.5K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/zh-hant/docs/tutorial/bigger-applications.md

    接著我們對 `users` 模組做一樣的事。
    
    我們也可以這樣匯入:
    
    ```Python
    from app.routers import items, users
    ```
    
    /// info | 資訊
    
    第一種是「相對匯入」:
    
    ```Python
    from .routers import items, users
    ```
    
    第二種是「絕對匯入」:
    
    ```Python
    from app.routers import items, users
    ```
    
    想了解更多關於 Python 套件與模組,請閱讀[官方的模組說明文件](https://docs.python.org/3/tutorial/modules.html)。
    
    ///
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 18.7K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/es/docs/advanced/security/http-basic-auth.md

    Y envían un request con un nombre de usuario `johndoe` y una contraseña `love123`.
    
    Entonces el código de Python en tu aplicación equivaldría a algo como:
    
    ```Python
    if "johndoe" == "stanleyjobson" and "love123" == "swordfish":
        ...
    ```
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 5.3K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/fr/docs/tutorial/extra-data-types.md

        * Dans les requêtes et les réponses, il sera représenté sous forme de `str`.
    * `datetime.datetime` :
        * Un `datetime.datetime` Python.
        * Dans les requêtes et les réponses, il sera représenté sous forme de `str` au format ISO 8601, par exemple : `2008-09-15T15:53:00+05:00`.
    * `datetime.date` :
        * `datetime.date` Python.
        * Dans les requêtes et les réponses, il sera représenté sous forme de `str` au format ISO 8601, par exemple : `2008-09-15`.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 3.2K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/es/docs/tutorial/extra-data-types.md

    * `datetime.datetime`:
        * Un `datetime.datetime` de Python.
        * En requests y responses se representará como un `str` en formato ISO 8601, como: `2008-09-15T15:53:00+05:00`.
    * `datetime.date`:
        * `datetime.date` de Python.
        * En requests y responses se representará como un `str` en formato ISO 8601, como: `2008-09-15`.
    * `datetime.time`:
        * Un `datetime.time` de Python.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 2.8K bytes
    - Click Count (0)
  9. scripts/tests/test_translation_fixer/test_complex_doc/data/translated_doc_expected.md

    ```python
    # Это пример блока кода на Python
    def hello_world():
        # Комментарий с отступом
        print("Hello, world!")  # Печать приветствия
    ```
    
    ```toml
    # Это пример блока кода на TOML
    title = "TOML Example"  # Заголовок документа
    ```
    
    ```console
    // Используйте команду "live" и передайте код языка в качестве аргумента CLI
    $ python ./scripts/docs.py live es
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Feb 17 08:08:04 GMT 2026
    - 10.9K bytes
    - Click Count (0)
  10. tensorflow/c/c_api.cc

    // Tensor.
    // TFv2 does not depend on this conversion. There is no matching
    // TF_TensorFromTensorV1 because the conversion to string is performed by the
    // python side of Session.
    static Status TF_TensorToTensorV1(const TF_Tensor* src, Tensor* dst) {
      Status status = TF_TensorToTensor(src, dst);
      if (!status.ok()) {
        return status;
      }
    Created: Tue Apr 07 12:39:13 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Oct 04 05:55:32 GMT 2025
    - 102.4K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top