Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 501 - 510 of 700 for en (0.02 sec)

  1. docs/pt/docs/tutorial/path-operation-configuration.md

    Você pode escrever <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown" class="external-link" target="_blank">Markdown</a> na docstring, ele será interpretado e exibido corretamente (levando em conta a indentação da docstring).
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 4.2K bytes
    - Viewed (0)
  2. guava/src/com/google/common/collect/ForwardingBlockingDeque.java

    /**
     * A {@link BlockingDeque} which forwards all its method calls to another {@code BlockingDeque}.
     * Subclasses should override one or more methods to modify the behavior of the backing deque as
     * desired per the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Decorator_pattern">decorator pattern</a>.
     *
     * <p><b>Warning:</b> The methods of {@code ForwardingBlockingDeque} forward <b>indiscriminately</b>
    Registered: Fri Sep 05 12:43:10 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Dec 22 03:38:46 UTC 2024
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/en/docs/tutorial/middleware.md

    {* ../../docs_src/middleware/tutorial001.py hl[8:9,11,14] *}
    
    /// tip
    
    Keep in mind that custom proprietary headers can be added <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers" class="external-link" target="_blank">using the 'X-' prefix</a>.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:15:41 UTC 2025
    - 4.1K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/ko/docs/advanced/response-directly.md

    ///
    
    ## 사용자 정의 `Response` 반환하기
    위 예제는 필요한 모든 부분을 보여주지만, 아직 유용하지는 않습니다. 사실 데이터를 직접 반환하면 **FastAPI**가 이를 `JSONResponse`에 넣고 `dict`로 변환하는 등 모든 작업을 자동으로 처리합니다.
    
    이제, 사용자 정의 응답을 반환하는 방법을 알아보겠습니다.
    
    예를 들어 <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a> 응답을 반환하고 싶다고 가정해보겠습니다.
    
    XML 내용을 문자열에 넣고, 이를 `Response`에 넣어 반환할 수 있습니다:
    
    {* ../../docs_src/response_directly/tutorial002.py hl[1,18] *}
    
    ## 참고 사항
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 3.4K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/tr/docs/index.md

    Temel özellikleri şunlardır:
    
    * **Hızlı**: Çok yüksek performanslı, **NodeJS** ve **Go** ile eşit düzeyde (Starlette ve Pydantic sayesinde). [En hızlı Python framework'lerinden bir tanesidir](#performans).
    * **Kodlaması Hızlı**: Geliştirme hızını yaklaşık %200 ile %300 aralığında arttırır. *
    * **Daha az hata**: İnsan (geliştirici) kaynaklı hataları yaklaşık %40 azaltır. *
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/webapp/js/admin/moment-with-locales.min.js

    LT",nextWeek:"dddd [kl.] LT",lastDay:"[i g\xe5r kl.] LT",lastWeek:"[forrige] dddd [kl.] LT",sameElse:"L"},relativeTime:{future:"om %s",past:"%s siden",s:"noen sekunder",ss:"%d sekunder",m:"ett minutt",mm:"%d minutter",h:"en time",hh:"%d timer",d:"en dag",dd:"%d dager",w:"en uke",ww:"%d uker",M:"en m\xe5ned",MM:"%d m\xe5neder",y:"ett \xe5r",yy:"%d \xe5r"},dayOfMonthOrdinalParse:/\d{1,2}\./,ordinal:"%d.",week:{dow:1,doy:4}});var er={1:"\u0967",2:"\u0968",3:"\u0969",4:"\u096a",5:"\u096b",6:"\u096c",7:"\u096d...
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 26 01:49:09 UTC 2024
    - 360.5K bytes
    - Viewed (2)
  7. docs/em/docs/deployment/server-workers.md

    ///
    
    ## 🐁 ⏮️ Uvicorn 👨‍🏭
    
    **🐁** ✴️ 🈸 💽 ⚙️ **🇨🇻 🐩**. 👈 ⛓ 👈 🐁 💪 🍦 🈸 💖 🏺 &amp; ✳. 🐁 ⚫️ 🚫 🔗 ⏮️ **FastAPI**, FastAPI ⚙️ 🆕 **<a href="https://asgi.readthedocs.io/en/latest/" class="external-link" target="_blank">🔫 🐩</a>**.
    
    ✋️ 🐁 🐕‍🦺 👷 **🛠️ 👨‍💼** &amp; 🤝 👩‍💻 💬 ⚫️ ❔ 🎯 **👨‍🏭 🛠️ 🎓** ⚙️. ⤴️ 🐁 🔜 ▶️ 1️⃣ ⚖️ 🌖 **👨‍🏭 🛠️** ⚙️ 👈 🎓.
    
    &amp; **Uvicorn** ✔️ **🐁-🔗 👨‍🏭 🎓**.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 8.2K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/en/docs/tutorial/request-files.md

    If you want to read more about these encodings and form fields, head to the <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Methods/POST" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Mozilla Developer Network">MDN</abbr> web docs for <code>POST</code></a>.
    
    ///
    
    /// warning
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:15:41 UTC 2025
    - 7.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/tutorial/request-files.md

    Se você quiser ler mais sobre essas codificações e campos de formulário, vá para a <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Methods/POST" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Mozilla Developer Network">MDN</abbr> web docs para <code>POST</code></a>.
    
    ///
    
    /// warning | Aviso
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 7.8K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/fa/docs/environment-variables.md

    ## نتیجه‌گیری
    
    با این باید یه درک پایه‌ای از **متغیرهای محیطی** و نحوه استفاده‌شون توی پایتون داشته باشی.
    
    می‌تونی بیشتر در موردشون توی <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Environment_variable" class="external-link" target="_blank">ویکی‌پدیا برای متغیر محیطی</a> بخونی.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Jul 25 09:27:03 UTC 2025
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
Back to top