- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 41 - 50 of 70 for teto (0.02 sec)
-
docs/pt/docs/tutorial/body-nested-models.md
"image": { "url": "http://example.com/baz.jpg", "name": "The Foo live" } } ``` Novamente, apenas fazendo essa declaração, com o **FastAPI**, você ganha: * Suporte do editor de texto (compleção, etc), inclusive para modelos aninhados * Conversão de dados * Validação de dados * Documentação automatica ## Tipos especiais e validação
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 7.2K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/tutorial/schema-extra-example.md
Cada `dict` específico del ejemplo en los `examples` puede contener: * `summary`: Descripción corta del ejemplo. * `description`: Una descripción larga que puede contener texto Markdown. * `value`: Este es el ejemplo real mostrado, e.g. un `dict`. * `externalValue`: alternativa a `value`, una URL que apunta al ejemplo. Aunque esto puede no ser soportado por tantas herramientas como `value`.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024 - 9.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md
Ele não será mostrado na documentação, mas outras ferramentas (como o Sphinx) serão capazes de utilizar o resto do texto. {* ../../docs_src/path_operation_advanced_configuration/tutorial004.py hl[19:29] *} ## Respostas Adicionais Você provavelmente já viu como declarar o `response_model` e `status_code` para uma *operação de rota*.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 8.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/environment-variables.md
/// ## Tipos e Validação Essas variáveis de ambiente só podem lidar com **strings de texto**, pois são externas ao Python e precisam ser compatíveis com outros programas e com o resto do sistema (e até mesmo com diferentes sistemas operacionais, como Linux, Windows, macOS).
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 8.4K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/advanced/events.md
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024 - 8.2K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_fr.properties
labels.roletype_title_details=Rôle labels.roletype_name=Nom labels.roletype_value=Valeur labels.reqheader_configuration=En-tête de requête labels.reqheader_list_name=Nom labels.reqheader_list_web_crawling_config=Nom de la configuration labels.reqheader_create_web_config=Créer une nouvelle configuration Web labels.reqheader_title_details=En-tête de requête labels.reqheader_name=Nom labels.reqheader_value=Valeur
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 45.6K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/tutorial/query-params-str-validations.md
Ces informations seront incluses dans le schéma `OpenAPI` généré et utilisées par la documentation interactive ou les outils externes utilisés. /// note Gardez en tête que les outils externes utilisés ne supportent pas forcément tous parfaitement OpenAPI.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 9.5K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 9.9K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/virtual-environments.md
</div> /// details | Qué significa ese comando * `echo "*"`: "imprimirá" el texto `*` en el terminal (la siguiente parte cambia eso un poco) * `>`: cualquier cosa impresa en el terminal por el comando a la izquierda de `>` no debería imprimirse, sino escribirse en el archivo que va a la derecha de `>` * `.gitignore`: el nombre del archivo donde debería escribirse el texto Y `*` para Git significa "todo". Así que, ignorará todo en el directorio `.venv`.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024 - 22.2K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/virtual-environments.md
``` </div> /// details | O que esse comando significa * `echo "*"`: irá "imprimir" o texto `*` no terminal (a próxima parte muda isso um pouco) * `>`: qualquer coisa impressa no terminal pelo comando à esquerda de `>` não deve ser impressa, mas sim escrita no arquivo que vai à direita de `>` * `.gitignore`: o nome do arquivo onde o texto deve ser escrito E `*` para Git significa "tudo". Então, ele ignorará tudo no diretório `.venv`.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024 - 22.6K bytes - Viewed (0)