Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 41 - 48 of 48 for rodando (0.07 sec)

  1. docs/es/docs/tutorial/first-steps.md

    * Crea una instancia `app`.
    * Escribe un **path operation decorator** usando decoradores como `@app.get("/")`.
    * Define una **path operation function**; por ejemplo, `def root(): ...`.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 17:46:44 UTC 2024
    - 12.2K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/advanced/behind-a-proxy.md

    ## Probando localmente con Traefik
    
    Puedes ejecutar fácilmente el experimento localmente con un prefijo de path eliminado usando <a href="https://docs.traefik.io/" class="external-link" target="_blank">Traefik</a>.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 12.1K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/es/docs/deployment/https.md

    etc.) y **gestionando todas las partes de HTTPS**: recibiendo los **requests HTTPS encriptados**, enviando los **requests HTTP desencriptados** a la aplicación HTTP real que se ejecuta en el mismo servidor (la aplicación **FastAPI**, en este caso), tomando el **response HTTP** de la aplicación, **encriptándolo** usando el **certificado HTTPS** adecuado y enviándolo de vuelta al cliente usando **HTTPS**. Este servidor a menudo se llama un **<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/TLS_termination_proxy"...
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 13K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    ///
    
    ## Manipular tokens JWT
    
    Importe os módulos instalados.
    
    Crie uma chave secreta aleatória que será usada para assinar os tokens JWT.
    
    Para gerar uma chave secreta aleatória e segura, use o comando:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ openssl rand -hex 32
    
    09d25e094faa6ca2556c818166b7a9563b93f7099f6f0f4caa6cf63b88e8d3e7
    ```
    
    </div>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/es/docs/deployment/concepts.md

    * Supervisor
    * Manejado internamente por un proveedor de nube como parte de sus servicios
    * Otros...
    
    ## Replicación - Procesos y Memoria
    
    Con una aplicación FastAPI, usando un programa servidor como el comando `fastapi` que ejecuta Uvicorn, ejecutarlo una vez en **un proceso** puede servir a múltiples clientes concurrentemente.
    
    Pero en muchos casos, querrás ejecutar varios worker processes al mismo tiempo.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 19.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/es/docs/alternatives.md

    Pero en algún punto, no hubo otra opción que crear algo que proporcionara todas estas funcionalidades, tomando las mejores ideas de herramientas previas y combinándolas de la mejor manera posible, usando funcionalidades del lenguaje que ni siquiera estaban disponibles antes (anotaciones de tipos de Python 3.6+).
    
    ## Herramientas previas
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 25.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/deployment/concepts.md

    * Supervisor
    * Gerenciado internamente por um provedor de nuvem como parte de seus serviços
    * Outros...
    
    ## Replicação - Processos e Memória
    
    Com um aplicativo FastAPI, usando um programa de servidor como o comando `fastapi` que executa o Uvicorn, executá-lo uma vez em **um processo** pode atender a vários clientes simultaneamente.
    
    Mas em muitos casos, você desejará executar vários processos de trabalho ao mesmo tempo.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 19.7K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/es/docs/async.md

    ---
    
    Imagina que eres la computadora / programa 🤖 en esa historia.
    
    Mientras estás en la fila, estás inactivo 😴, esperando tu turno, sin hacer nada muy "productivo". Pero la fila es rápida porque el cajero solo está tomando los pedidos (no preparándolos), así que está bien.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025
    - 24.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top