Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 41 - 50 of 412 for Reload (0.02 sec)

  1. docs/uk/docs/tutorial/index.md

    Щоб запустити будь-який із прикладів, скопіюйте код у файл `main.py` і запустіть `uvicorn` за допомогою:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started reloader process [28720]
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 4.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/de/docs/advanced/websockets.md

    Sie können Binär-, Text- und JSON-Daten empfangen und senden.
    
    ## Es ausprobieren
    
    Wenn Ihre Datei `main.py` heißt, führen Sie Ihre Anwendung so aus:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    </div>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 6K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/vi/docs/tutorial/index.md

    Để chạy bất kì ví dụ nào, sao chép code tới tệp tin `main.py`, và bắt đầu `uvicorn` với:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started reloader process [28720]
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 3.2K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/zh-hant/docs/fastapi-cli.md

    ## `fastapi dev`
    
    執行 `fastapi dev` 會啟動開發模式。
    
    預設情況下,**auto-reload** 功能是啟用的,當你對程式碼進行修改時,伺服器會自動重新載入。這會消耗較多資源,並且可能比禁用時更不穩定。因此,你應該只在開發環境中使用此功能。它也會在 IP 位址 `127.0.0.1` 上監聽,這是用於你的機器與自身通訊的 IP 位址(`localhost`)。
    
    ## `fastapi run`
    
    執行 `fastapi run` 會以生產模式啟動 FastAPI。
    
    預設情況下,**auto-reload** 功能是禁用的。它也會在 IP 位址 `0.0.0.0` 上監聽,表示會監聽所有可用的 IP 地址,這樣任何能與該機器通訊的人都可以公開存取它。這通常是你在生產環境中運行應用程式的方式,例如在容器中運行時。
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Oct 18 12:12:01 UTC 2024
    - 6.1K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pl/docs/tutorial/index.md

    Żeby wykonać każdy przykład skopiuj kod to pliku `main.py` i uruchom `uvicorn` za pomocą:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started reloader process [28720]
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 2.8K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/vi/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>Về lệnh <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/tr/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary><code>uvicorn main:app --reload</code> komutuyla ilgili...</summary>
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/ja/docs/deployment/manually.md

    <div class="termy">
    
    ```console
    $ pip install hypercorn
    
    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    ...または、これら以外のASGIサーバ。
    
    ////
    
    そして、チュートリアルと同様な方法でアプリケーションを起動して下さい。ただし、以下の様に`--reload` オプションは使用しないで下さい:
    
    //// tab | Uvicorn
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --host 0.0.0.0 --port 80
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/id/docs/tutorial/index.md

    Untuk menjalankan setiap contoh, salin kode ke file `main.py`, dan jalankan `uvicorn` dengan:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started reloader process [28720]
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (1)
  10. docs/en/docs/deployment/manually.md

    ///
    
    Each alternative ASGI server program would have a similar command, you can read more in their respective documentation.
    
    /// warning
    
    Uvicorn and other servers support a `--reload` option that is useful during development.
    
    The `--reload` option consumes much more resources, is more unstable, etc.
    
    It helps a lot during **development**, but you **shouldn't** use it in **production**.
    
    ///
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:15:41 UTC 2025
    - 6.9K bytes
    - Viewed (0)
Back to top