Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 41 - 50 of 1,573 for MD (0.04 sec)

  1. docs/pt/docs/deployment/versions.md

    ## Versões disponíveis
    
    Você pode ver as versões disponíveis (por exemplo, para verificar qual é a versão atual) em [Release Notes](../release-notes.md){.internal-link target=\_blank}.
    
    ## Sobre versões
    
    Seguindo as convenções de controle de versão semântica, qualquer versão abaixo de `1.0.0` pode adicionar mudanças significativas.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 3.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/zh/docs/how-to/index.md

    # 如何操作 - 诀窍
    
    在这里,你将看到关于**多个主题**的不同诀窍或“如何操作”指南。
    
    这些方法多数是**相互独立**的,在大多数情况下,你只需在这些内容适用于**你的项目**时才需要学习它们。
    
    如果某些内容看起来对你的项目有用,请继续查阅,否则请直接跳过它们。
    
    /// tip | 小技巧
    
    如果你想以系统的方式**学习 FastAPI**(推荐),请阅读 [教程 - 用户指南](../tutorial/index.md){.internal-link target=_blank} 的每一章节。
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Aug 28 13:48:13 UTC 2024
    - 558 bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/en/docs/contributing.md

    #### Don't Translate these Pages
    
    🚨 Don't translate:
    
    * Files under `reference/`
    * `release-notes.md`
    * `fastapi-people.md`
    * `external-links.md`
    * `newsletter.md`
    * `management-tasks.md`
    * `management.md`
    
    Some of these files are updated very frequently and a translation would always be behind, or they include the main content from English source files, etc.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Aug 25 02:44:06 UTC 2024
    - 12.7K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/en/docs/management.md

    Some of the tasks they can perform include:
    
    * Adding labels to PRs.
    * Editing PR titles.
    * Adding commits on top of PRs to tweak them.
    * Mark answers in GitHub Discussions questions, etc.
    * Merge some specific types of PRs.
    
    You can see the current team members in [FastAPI People - Team](./fastapi-people.md#team){.internal-link target=_blank}.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Jul 31 14:09:15 UTC 2024
    - 1.7K bytes
    - Viewed (0)
  5. CONTRIBUTING.md

    # Contributing guidelines
    
    ## Pull Request Checklist
    
    Before sending your pull requests, make sure you do the following:
    
    -   Read the [contributing guidelines](CONTRIBUTING.md).
    -   Read the [Code of Conduct](CODE_OF_CONDUCT.md).
    -   Ensure you have signed the
        [Contributor License Agreement (CLA)](https://cla.developers.google.com/).
    -   Check if your changes are consistent with the
    Registered: Tue Nov 05 12:39:12 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Oct 23 06:20:12 UTC 2024
    - 15.9K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/de/README.md

    ## Migration von einem anderen Suchanbieter
    
    Bitte lesen Sie [MIGRATION.md](MIGRATION.md).
    
    ## Datenspeicher
    
    Derzeit unterstützt Fess das Crawlen der folgenden [Speicherorte und APIs](https://fess.codelibs.org/14.17/admin/dataconfig-guide.html):
    
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Sat Oct 12 07:19:47 UTC 2024
    - 7.6K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/zh/docs/contributing.md

    如果你查看 FastAPI 的线上文档网站,会看到每种语言都有所有的文档页面,但是某些页面并未被翻译并且会有一处关于缺少翻译的提示。(但是当你像上面这样在本地运行文档时,你只会看到已经翻译的页面。)
    
    现在假设你要为 [Features](features.md){.internal-link target=_blank} 章节添加翻译。
    
    * 复制下面的文件:
    
    ```
    docs/en/docs/features.md
    ```
    
    * 粘贴到你想要翻译语言目录的相同位置,比如:
    
    ```
    docs/es/docs/features.md
    ```
    
    /// tip
    
    注意路径和文件名的唯一变化是语言代码,从 `en` 更改为 `es`。
    
    ///
    
    回到浏览器你就可以看到刚刚更新的章节了。🎉
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 12.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/em/docs/advanced/security/index.md

    # 🏧 💂‍♂
    
    ## 🌖 ⚒
    
    📤 ➕ ⚒ 🍵 💂‍♂ ↖️ ⚪️➡️ 🕐 📔 [🔰 - 👩‍💻 🦮: 💂‍♂](../../tutorial/security/index.md){.internal-link target=_blank}.
    
    /// tip
    
    ⏭ 📄 **🚫 🎯 "🏧"**.
    
     & ⚫️ 💪 👈 👆 ⚙️ 💼, ⚗ 1️⃣ 👫.
    
    ///
    
    ## ✍ 🔰 🥇
    
    ⏭ 📄 🤔 👆 ⏪ ✍ 👑 [🔰 - 👩‍💻 🦮: 💂‍♂](../../tutorial/security/index.md){.internal-link target=_blank}.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 513 bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/advanced/security/index.md

    # Fortgeschrittene Sicherheit
    
    ## Zusatzfunktionen
    
    Neben den in [Tutorial – Benutzerhandbuch: Sicherheit](../../tutorial/security/index.md){.internal-link target=_blank} behandelten Funktionen gibt es noch einige zusätzliche Funktionen zur Handhabung der Sicherheit.
    
    /// tip | "Tipp"
    
    Die nächsten Abschnitte sind **nicht unbedingt „fortgeschritten“**.
    
    Und es ist möglich, dass für Ihren Anwendungsfall die Lösung in einem davon liegt.
    
    ///
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 799 bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/advanced/security/index.md

    # Seguridad Avanzada
    
    ## Características Adicionales
    
    Hay algunas características adicionales para manejar la seguridad además de las que se tratan en el [Tutorial - Guía de Usuario: Seguridad](../../tutorial/security/index.md){.internal-link target=_blank}.
    
    /// tip | Consejo
    
    Las siguientes secciones **no necesariamente son "avanzadas"**.
    
    Y es posible que para tu caso de uso, la solución esté en alguna de ellas.
    
    ///
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Aug 19 18:15:21 UTC 2024
    - 726 bytes
    - Viewed (0)
Back to top