Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 421 - 430 of 759 for upload (0.06 sec)

  1. docs/zh-hant/docs/fastapi-cli.md

    ## `fastapi dev`
    
    執行 `fastapi dev` 會啟動開發模式。
    
    預設情況下,**auto-reload** 功能是啟用的,當你對程式碼進行修改時,伺服器會自動重新載入。這會消耗較多資源,並且可能比禁用時更不穩定。因此,你應該只在開發環境中使用此功能。它也會在 IP 位址 `127.0.0.1` 上監聽,這是用於你的機器與自身通訊的 IP 位址(`localhost`)。
    
    ## `fastapi run`
    
    執行 `fastapi run` 會以生產模式啟動 FastAPI。
    
    預設情況下,**auto-reload** 功能是禁用的。它也會在 IP 位址 `0.0.0.0` 上監聽,表示會監聽所有可用的 IP 地址,這樣任何能與該機器通訊的人都可以公開存取它。這通常是你在生產環境中運行應用程式的方式,例如在容器中運行時。
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 6.1K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/fastapi-cli.md

    ## `fastapi dev` { #fastapi-dev }
    
    Ejecutar `fastapi dev` inicia el modo de desarrollo.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025
    - 5K bytes
    - Viewed (0)
  3. compat/maven-embedder/src/test/java/org/apache/maven/cli/props/MavenPropertiesTest.java

                    + "                        \n";
    
            java.util.Properties props1 = new java.util.Properties();
            props1.load(new StringReader(config));
    
            MavenProperties props2 = new MavenProperties();
            props2.load(new StringReader(config));
    
            String s325 = props1.getProperty(" \r");
            assertEquals("\n \t \f", s325, "1");
    Registered: Sun Dec 28 03:35:09 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Oct 16 06:12:36 UTC 2025
    - 16.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/ru/llm-prompt.md

    * type hints: аннотации типов
    * type annotations: аннотации типов
    * context manager: менеджер контекста
    * code base: кодовая база
    * instantiate: создать экземпляр (avoid "инстанцировать")
    * load balancer: балансировщик нагрузки
    * load balance: балансировка нагрузки
    * worker process: воркер-процесс (or `процесс воркера`)
    * worker: воркер
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Oct 06 11:09:58 UTC 2025
    - 6K bytes
    - Viewed (0)
  5. cmd/http-tracer_test.go

    	for i := range numReaders {
    		wg.Add(1)
    		go func(readerID int) {
    			defer wg.Done()
    			for range opsPerGoroutine {
    				_ = httpStats.toServerHTTPStats(false)
    				_ = httpStats.totalS3Requests.Load(false)
    				_ = httpStats.currentS3Requests.Load(false)
    				time.Sleep(1 * time.Microsecond)
    			}
    		}(i)
    	}
    	wg.Wait()
    
    	finalStats := httpStats.toServerHTTPStats(false)
    	totalRequests := 0
    Registered: Sun Dec 28 19:28:13 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Sep 28 20:59:21 UTC 2025
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/ko/docs/fastapi-cli.md

    `fastapi dev` 명령을 실행하면 개발 모드가 시작됩니다.
    
    기본적으로 **자동 재시작(auto-reload)** 기능이 활성화되어, 코드에 변경이 생기면 서버를 자동으로 다시 시작합니다. 하지만 이 기능은 리소스를 많이 사용하며, 비활성화했을 때보다 안정성이 떨어질 수 있습니다. 따라서 개발 환경에서만 사용하는 것이 좋습니다. 또한, 서버는 컴퓨터가 자체적으로 통신할 수 있는 IP 주소(`localhost`)인 `127.0.0.1`에서 연결을 대기합니다.
    
    ## `fastapi run`
    
    `fastapi run` 명령을 실행하면 기본적으로 프로덕션 모드로 FastAPI가 시작됩니다.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 6.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/index.md

    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>À propos de la commande <code>uvicorn main:app --reload</code> ...</summary>
    
    La commande `uvicorn main:app` fait référence à :
    
    * `main` : le fichier `main.py` (le "module" Python).
    * `app` : l'objet créé à l'intérieur de `main.py` avec la ligne `app = FastAPI()`.
    * `--reload` : fait redémarrer le serveur après des changements de code. À n'utiliser que pour le développement.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 22K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/zh-hant/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary>關於指令 <code>uvicorn main:app --reload</code>...</summary>
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 18.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/ja/docs/index.md

    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    INFO:     Started reloader process [28720]
    INFO:     Started server process [28722]
    INFO:     Waiting for application startup.
    INFO:     Application startup complete.
    ```
    
    </div>
    
    <details markdown="1">
    <summary><code>uvicorn main:app --reload</code>コマンドについて</summary>
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 11 17:48:49 UTC 2025
    - 21.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/deployment/manually.md

    Cada programa alternativo de servidor ASGI tendría un comando similar, puedes leer más en su respectiva documentación.
    
    /// warning | Advertencia
    
    Uvicorn y otros servidores soportan una opción `--reload` que es útil durante el desarrollo.
    
    La opción `--reload` consume muchos más recursos, es más inestable, etc.
    
    Ayuda mucho durante el **desarrollo**, pero **no** deberías usarla en **producción**.
    
    ///
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 10:15:01 UTC 2025
    - 7.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top