Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 31 - 40 of 404 for abbr (0.02 seconds)

  1. docs/zh-hant/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md

    它應該有一個 `token_type`。在本例中,我們使用「Bearer」tokens,token 類型應該是「`bearer`」。
    
    而且它還應該有一個 `access_token`,其值為包含我們存取權杖的字串。
    
    在這個簡單示例中,我們會不安全地直接回傳相同的 `username` 當作 token。
    
    /// tip
    
    下一章你會看到真正安全的實作,包含密碼雜湊與 <abbr title="JSON Web Tokens - JSON 網頁權杖">JWT</abbr> tokens。
    
    但現在先把注意力放在我們需要的這些細節上。
    
    ///
    
    {* ../../docs_src/security/tutorial003_an_py310.py hl[87] *}
    
    /// tip
    
    依照規範,你應該回傳一個包含 `access_token` 與 `token_type` 的 JSON,就像這個範例。
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 9.1K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/en/docs/advanced/middleware.md

    In this section we'll see how to use other middlewares.
    
    ## Adding ASGI middlewares { #adding-asgi-middlewares }
    
    As **FastAPI** is based on Starlette and implements the <abbr title="Asynchronous Server Gateway Interface">ASGI</abbr> specification, you can use any ASGI middleware.
    
    A middleware doesn't have to be made for FastAPI or Starlette to work, as long as it follows the ASGI spec.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 05 18:13:19 GMT 2026
    - 4.1K bytes
    - Click Count (0)
  3. docs/zh-hant/docs/tutorial/response-status-code.md

        * 例如 `404`,代表「找不到」。
        * 對於一般性的用戶端錯誤,你可以使用 `400`。
    * `500 - 599` 表示伺服器錯誤。你幾乎不會直接使用它們。當你的應用程式或伺服器某處出錯時,會自動回傳其中一個狀態碼。
    
    /// tip | 提示
    
    想深入瞭解各狀態碼與其用途,請參考 [<abbr title="Mozilla Developer Network - Mozilla 開發者網路">MDN</abbr> 關於 HTTP 狀態碼的文件](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Status)。
    
    ///
    
    ## 快速記住名稱 { #shortcut-to-remember-the-names }
    
    再看一次前面的範例:
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 3.7K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/zh-hant/docs/tutorial/middleware.md

    這種堆疊行為可確保中介軟體以可預期且可控制的順序執行。
    
    ## 其他中介軟體 { #other-middlewares }
    
    你之後可以在[進階使用者指南:進階中介軟體](../advanced/middleware.md)閱讀更多關於其他中介軟體的內容。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 3.7K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/zh/docs/advanced/middleware.md

    用户指南介绍了如何为应用添加[自定义中间件](../tutorial/middleware.md)。
    
    以及如何[使用 `CORSMiddleware` 处理 CORS](../tutorial/cors.md)。
    
    本章学习如何使用其它中间件。
    
    ## 添加 ASGI 中间件 { #adding-asgi-middlewares }
    
    因为 **FastAPI** 基于 Starlette,且执行 <abbr title="Asynchronous Server Gateway Interface - 异步服务器网关接口">ASGI</abbr> 规范,所以可以使用任意 ASGI 中间件。
    
    中间件不必是专为 FastAPI 或 Starlette 定制的,只要遵循 ASGI 规范即可。
    
    总之,ASGI 中间件是类,并把 ASGI 应用作为第一个参数。
    
    因此,有些第三方 ASGI 中间件的文档推荐以如下方式使用中间件:
    
    ```Python
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 3.7K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/zh-hant/docs/async.md

    接下來,它 🤖 完成第一個工作(例如我們的「慢速檔案」📝)並繼續執行相關的所有操作。
    這個「等待其他事情」通常指的是一些相對較慢的(與處理器和 RAM 記憶體的速度相比)的 <abbr title="Input and Output - 輸入與輸出">I/O</abbr> 操作,比如說:
    
    * 透過網路傳送來自用戶端的資料
    * 從網路接收來自用戶端的資料
    * 從磁碟讀取檔案內容
    * 將內容寫入磁碟
    * 遠端 API 操作
    * 資料庫操作
    * 資料庫查詢
    * 等等
    
    由於大部分的執行時間都消耗在等待 <abbr title="Input and Output - 輸入與輸出">I/O</abbr> 操作上,因此這些操作被稱為 "I/O 密集型" 操作。
    
    之所以稱為「非同步」,是因為電腦/程式不需要與那些耗時的任務「同步」,等待任務完成的精確時間,然後才能取得結果並繼續工作。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026
    - 21.7K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/zh/docs/async.md

    接下来,它 🤖 完成第一个任务(比如是我们的"慢文件"📝) 并继续与之相关的一切。
    
    这个"等待其他事情"通常指的是一些相对较慢(与处理器和 RAM 存储器的速度相比)的 <abbr title="Input and Output - 输入和输出">I/O</abbr> 操作,比如说:
    
    * 通过网络发送来自客户端的数据
    * 客户端接收来自网络中的数据
    * 磁盘中要由系统读取并提供给程序的文件的内容
    * 程序提供给系统的要写入磁盘的内容
    * 一个 API 的远程调用
    * 一个数据库操作,直到完成
    * 一个数据库查询,直到返回结果
    * 等等.
    
    这个执行的时间大多是在等待 <abbr title="Input and Output - 输入和输出">I/O</abbr> 操作,因此它们被叫做 "I/O 密集型" 操作。
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026
    - 21.6K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/en/docs/tutorial/cors.md

    ## More info { #more-info }
    
    For more info about <abbr title="Cross-Origin Resource Sharing">CORS</abbr>, check the [Mozilla CORS documentation](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/CORS).
    
    /// note | Technical Details
    
    You could also use `from starlette.middleware.cors import CORSMiddleware`.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 05 18:13:19 GMT 2026
    - 5.2K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/de/docs/tutorial/first-steps.md

    ### Es testen { #check-it }
    
    Öffnen Sie Ihren Browser unter [http://127.0.0.1:8000](http://127.0.0.1:8000).
    
    Sie werden die JSON-<abbr title="Response – Antwort: Daten, die der Server zum anfragenden Client zurücksendet">Response</abbr> sehen:
    
    ```JSON
    {"message": "Hello World"}
    ```
    
    ### Interaktive API-Dokumentation { #interactive-api-docs }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026
    - 14.9K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/ja/docs/tutorial/request-forms.md

    フォームからのデータは通常、`application/x-www-form-urlencoded`の「media type」を使用してエンコードされます。
    
    しかし、フォームがファイルを含む場合は、`multipart/form-data`としてエンコードされます。ファイルの扱いについては次の章で説明します。
    
    これらのエンコーディングやフォームフィールドの詳細については、[<abbr title="Mozilla Developer Network - Mozilla 開発者ネットワーク">MDN</abbr> の `POST` ウェブドキュメント](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Methods/POST)を参照してください。
    
    ///
    
    /// warning | 注意
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 14:07:17 GMT 2026
    - 3.5K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top