- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 291 - 300 of 846 for externo (0.24 sec)
-
docs/ko/docs/advanced/middlewares.md
<a href=“https://github.com/florimondmanca/msgpack-asgi” class=“external-link” target=“_blank”>MessagePack</a>
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Tue Nov 26 22:35:09 UTC 2024 - 4.6K bytes - Viewed (0) -
docs/ja/docs/tutorial/first-steps.md
 ### 他のAPIドキュメント 次に、<a href="http://127.0.0.1:8000/redoc" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/redoc</a>にアクセスします。 先ほどとは異なる、自動生成された対話的APIドキュメントが表示されます (<a href="https://github.com/Rebilly/ReDoc" class="external-link" target="_blank">ReDoc</a>によって提供):
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 11K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/docs/advanced/async-tests.md
`TestClient` 在内部通过一些“魔法”操作,使得您可以在普通的 `def` 测试函数中调用异步的 FastAPI 应用程序,并使用标准的 pytest。但当我们在异步函数中使用它时,这种“魔法”就不再生效了。由于测试以异步方式运行,我们无法在测试函数中继续使用 `TestClient`。 `TestClient` 是基于 <a href="https://www.python-httpx.org" class="external-link" target="_blank">HTTPX</a> 的。幸运的是,我们可以直接使用它来测试API。 ## 示例 举个简单的例子,让我们来看一个[更大的应用](../tutorial/bigger-applications.md){.internal-link target=_blank}和[测试](../tutorial/testing.md){.internal-link target=_blank}中描述的类似文件结构:
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 17 21:49:06 UTC 2024 - 3.9K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/docs/advanced/behind-a-proxy.md
## 本地测试 Traefik 您可以轻易地在本地使用 <a href="https://docs.traefik.io/" class="external-link" target="_blank">Traefik</a> 运行移除路径前缀的试验。 <a href="https://github.com/containous/traefik/releases" class="external-link" target="_blank">下载 Traefik</a>,这是一个二进制文件,需要解压文件,并在 Terminal 中直接运行。 然后创建包含如下内容的 `traefik.toml` 文件: ```TOML hl_lines="3" [entryPoints]
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 10.3K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/advanced/behind-a-proxy.md
## Lokal testen mit Traefik Sie können das Experiment mit einem abgetrennten Pfadpräfix ganz einfach lokal ausführen, indem Sie <a href="https://docs.traefik.io/" class="external-link" target="_blank">Traefik</a> verwenden. <a href="https://github.com/containous/traefik/releases" class="external-link" target="_blank">Laden Sie Traefik herunter</a>, es ist eine einzelne Binärdatei, Sie können die komprimierte Datei extrahieren und sie direkt vom Terminal aus ausführen.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 13K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/advanced/async-tests.md
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jan 27 15:36:13 UTC 2025 - 6.2K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/tutorial/request-forms.md
Когда вам нужно получить поля формы вместо JSON, вы можете использовать `Form`. /// info | Дополнительная информация Чтобы использовать формы, сначала установите <a href="https://github.com/Kludex/python-multipart" class="external-link" target="_blank">`python-multipart`</a>. Например, выполните команду `pip install python-multipart`. /// ## Импорт `Form` Импортируйте `Form` из `fastapi`:
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 4.1K bytes - Viewed (0) -
docs/uk/docs/tutorial/extra-data-types.md
* Pydantic також дозволяє представляти це як "ISO 8601 time diff encoding", <a href="https://docs.pydantic.dev/latest/concepts/serialization/#json_encoders" class="external-link" target="_blank">більше інформації дивись у документації</a>. * `frozenset`: * У запитах і відповідях це буде оброблено так само, як і `set`:
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024 - 4.2K bytes - Viewed (0) -
docs/uk/docs/tutorial/request-forms.md
Якщо Вам потрібно отримувати поля форми замість JSON, Ви можете використовувати `Form`. /// info | Інформація Щоб використовувати форми, спочатку встановіть <a href="https://github.com/Kludex/python-multipart" class="external-link" target="_blank">`python-multipart`</a>. Переконайтеся, що Ви створили [віртуальне середовище](../virtual-environments.md){.internal-link target=_blank}, активували його, і потім встановили бібліотеку, наприклад: ```console
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Fri Feb 28 14:13:50 UTC 2025 - 4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/history-design-future.md
# História, Design e Futuro Há algum tempo, <a href="https://github.com/fastapi/fastapi/issues/3#issuecomment-454956920" class="external-link" target="_blank">um usuário **FastAPI** perguntou</a>: > Qual é a história desse projeto? Parece que surgiu do nada e se tornou incrível em poucas semanas [...] Aqui está um pouco dessa história. ## Alternativas
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024 - 4.5K bytes - Viewed (0)