Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 21 - 30 of 163 for dele (0.02 seconds)

  1. src/main/resources/fess_message_it.properties

    # ---------------
    constraints.AssertFalse.message = {item} deve essere falso.
    constraints.AssertTrue.message = {item} deve essere vero.
    constraints.DecimalMax.message = {item} deve essere minore di {value}.
    constraints.DecimalMin.message = {item} deve essere maggiore di {value}.
    constraints.Digits.message = {item} deve essere un numero. (Atteso: <numero>.<numero>)
    constraints.Future.message = {item} deve essere una data futura.
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026
    - 13.3K bytes
    - Click Count (0)
  2. src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/it.js

    di sicurezza &egrave; errata",badDate:"La data scelta non &egrave; valida",lengthBadStart:"La sua risposta non può essere più lunga di ",lengthBadEnd:" caratteri",lengthTooLongStart:"La lunghezza della risposta deve essere minore di ",lengthTooShortStart:"La lunghezza della risposta deve essere maggiore di ",notConfirmed:"Il valore non è stato confermato.",badDomain:"Il dominio inserito non &egrave; corretto.",badUrl:"L' URL inserito non &egrave; valido",badCustomVal:"I valori inseriti non sono validi",andSpaces:"...
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt

    á
    ben
    cando
    che
    co
    coa
    comigo
    con
    connosco
    contigo
    convosco
    coas
    cos
    cun
    cuns
    cunha
    cunhas
    da
    dalgunha
    dalgunhas
    dalgún
    dalgúns
    das
    de
    del
    dela
    delas
    deles
    desde
    deste
    do
    dos
    dun
    duns
    dunha
    dunhas
    e
    el
    ela
    elas
    eles
    en
    era
    eran
    esa
    esas
    ese
    eses
    esta
    estar
    estaba
    está
    están
    este
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 932 bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/es/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md

    ///
    
    ## Devolver el token { #return-the-token }
    
    El response del endpoint `token` debe ser un objeto JSON.
    
    Debe tener un `token_type`. En nuestro caso, como estamos usando tokens "Bearer", el tipo de token debe ser "`bearer`".
    
    Y debe tener un `access_token`, con un string que contenga nuestro token de acceso.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 10.2K bytes
    - Click Count (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt

    ad
    al
    allo
    ai
    agli
    all
    agl
    alla
    alle
    con
    col
    coi
    da
    dal
    dallo
    dai
    dagli
    dall
    dagl
    dalla
    dalle
    di
    del
    dello
    dei
    degli
    dell
    degl
    della
    delle
    in
    nel
    nello
    nei
    negli
    nell
    negl
    nella
    nelle
    su
    sul
    sullo
    sui
    sugli
    sull
    sugl
    sulla
    sulle
    per
    tra
    contro
    io
    tu
    lui
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.8K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/metadata.md

    | `license_info` | `dict` | As informações de licença para a API exposta. Ela pode conter...
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 6.2K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/pt/docs/how-to/custom-docs-ui-assets.md

    Swagger UI lidará com isso nos bastidores para você, mas ele precisa desse auxiliar de "redirecionamento".
    
    ///
    
    ### Criar uma *operação de rota* para testar { #create-a-path-operation-to-test-it }
    
    Agora, para poder testar se tudo funciona, crie uma *operação de rota*:
    
    {* ../../docs_src/custom_docs_ui/tutorial001_py310.py hl[36:38] *}
    
    ### Teste { #test-it }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 8.5K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/pt/docs/advanced/events.md

    ```
    
    Quando você cria um gerenciador de contexto ou um gerenciador de contexto assíncrono como acima, o que ele faz é: antes de entrar no bloco `with`, ele executa o código antes do `yield`, e após sair do bloco `with`, ele executa o código depois do `yield`.
    
    No nosso exemplo de código acima, não o usamos diretamente, mas passamos para o FastAPI para que ele o use.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 8.7K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/es/docs/_llm-test.md

    * [Enlace a una imagen](https://fastapi.tiangolo.com/img/foo.jpg)
    
    El texto del enlace debe traducirse, la dirección del enlace debe apuntar a la traducción:
    
    * [Enlace a FastAPI](https://fastapi.tiangolo.com/es/)
    
    ////
    
    //// tab | Info
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026
    - 12.2K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/pt/docs/advanced/openapi-webhooks.md

    Isso significa que no lugar do processo normal de seus usuários enviarem requisições para a sua API, é a **sua API** (ou sua aplicação) que poderia **enviar requisições para o sistema deles** (para a API deles, a aplicação deles).
    
    Isso normalmente é chamado de **webhook**.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 3.3K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top