Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 11 - 20 of 63 for aceste (0.16 sec)

  1. docs/fr/docs/tutorial/query-params-str-validations.md

    # Paramètres de requête et validations de chaînes de caractères
    
    **FastAPI** vous permet de déclarer des informations et des validateurs additionnels pour vos paramètres de requêtes.
    
    Commençons avec cette application pour exemple :
    
    {* ../../docs_src/query_params_str_validations/tutorial001.py hl[9] *}
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 27 17:14:38 UTC 2024
    - 9.5K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/de/docs/history-design-future.md

    Es war beispielsweise klar, dass es idealerweise auf Standard-Python-Typhinweisen basieren sollte.
    
    Der beste Ansatz bestand außerdem darin, bereits bestehende Standards zu nutzen.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024
    - 4.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/tutorial/cors.md

    ### Requisições Simples
    
    Qualquer solicitação com um cabeçalho `Origin`. Neste caso, o middleware passará a solicitação normalmente, mas incluirá cabeçalhos CORS apropriados na resposta.
    
    ## Mais informações
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 5.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/async.md

    # Concurrence et les mots-clés async et await
    
    Cette page vise à fournir des détails sur la syntaxe `async def` pour les *fonctions de chemins* et quelques rappels sur le code asynchrone, la concurrence et le parallélisme.
    
    ## Vous êtes pressés ?
    
    <abbr title="'too long; didn't read' en anglais, ou 'trop long ; j'ai pas lu'"><strong>TL;DR :</strong></abbr>
    
    Si vous utilisez des bibliothèques tierces qui nécessitent d'être appelées avec `await`, telles que :
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 25.4K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/fr/docs/tutorial/first-steps.md

    ```hl_lines="4"
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    Cette ligne montre l'URL par laquelle l'app est actuellement accessible, sur votre machine locale.
    
    ### Allez voir le résultat
    
    Ouvrez votre navigateur à l'adresse <a href="http://127.0.0.1:8000" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000</a>.
    
    Vous obtiendrez cette réponse JSON :
    
    ```JSON
    {"message": "Hello World"}
    ```
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 10.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/static-files.md

    O primeiro `"/static"` refere-se à subrota em que este "subaplicativo" será "montado". Portanto, qualquer caminho que comece com `"/static"` será tratado por ele.
    
    O `directory="static"` refere-se ao nome do diretório que contém seus arquivos estáticos.
    
    O `name="static"` dá a ela um nome que pode ser usado internamente pelo FastAPI.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 1.7K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/fr.js

    auvaise taille de l'image, ",imageTooTall:"l'image ne peut pas être plus élevée que",imageTooWide:"l'image ne peut pas être plus large que",imageTooSmall:"l'image est trop petite",min:"moins",max:"max",imageRatioNotAccepted:"Ratio de l'image non accepté"}})}(a,window)});...
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 UTC 2018
    - 2.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md

    Contudo, o cliente ou usuário não terão acesso a ele. Ao contrário, o cliente receberá um "Internal Server Error" com o HTTP status code `500`.
    
    E assim deve ser porque seria um bug no seu código ter o `ValidationError` do Pydantic na sua *response*, ou em qualquer outro lugar do seu código (que não na requisição do cliente).
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/fess_indices/fess/eu/stopwords.txt

    al
    anitz
    arabera
    asko
    baina
    bat
    batean
    batek
    bati
    batzuei
    batzuek
    batzuetan
    batzuk
    bera
    beraiek
    berau
    berauek
    bere
    berori
    beroriek
    beste
    bezala
    da
    dago
    dira
    ditu
    du
    dute
    edo
    egin
    ere
    eta
    eurak
    ez
    gainera
    gu
    gutxi
    guzti
    haiei
    haiek
    haietan
    hainbeste
    hala
    han
    handik
    hango
    hara
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 709 bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt

    cunha
    cunhas
    da
    dalgunha
    dalgunhas
    dalgún
    dalgúns
    das
    de
    del
    dela
    delas
    deles
    desde
    deste
    do
    dos
    dun
    duns
    dunha
    dunhas
    e
    el
    ela
    elas
    eles
    en
    era
    eran
    esa
    esas
    ese
    eses
    esta
    estar
    estaba
    está
    están
    este
    estes
    estiven
    estou
    eu
    é
    facer
    foi
    foron
    fun
    había
    hai
    iso
    isto
    la
    las
    lle
    Registered: Thu Oct 31 13:40:30 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 932 bytes
    - Viewed (0)
Back to top