- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 181 - 190 of 219 for la (0.01 sec)
-
docs/pt/docs/tutorial/dependencies/index.md
E então retorna um `dict` contendo esses valores. /// info | Informação FastAPI passou a suportar a notação `Annotated` (e começou a recomendá-la) na versão 0.95.0. Se você utiliza uma versão anterior, ocorrerão erros ao tentar utilizar `Annotated`.
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 10.7K bytes - Viewed (0) -
docs/language_names.yml
ka: ქართული kg: Kikongo ki: Gĩkũyũ kj: Kuanyama kk: қазақ тілі kl: kalaallisut km: ខេមរភាសា kn: ಕನ್ನಡ ko: 한국어 kr: Kanuri ks: कश्मीरी ku: Kurdî kv: коми кыв kw: Kernewek ky: Кыргызча la: latine lb: Lëtzebuergesch lg: Luganda li: Limburgs ln: Lingála lo: ພາສາ lt: lietuvių kalba lu: Tshiluba lv: latviešu valoda mg: fiteny malagasy mh: Kajin M̧ajeļ mi: te reo Māori
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Mon Jan 22 19:42:53 UTC 2024 - 3.1K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/advanced-dependencies.md
Nesse caso, a sessão de banco de dados seria mantida até que a resposta termine de ser enviada, mas se você não a usa, então não seria necessário mantê-la. Veja como poderia ser: {* ../../docs_src/dependencies/tutorial013_an_py310.py *} O código de saída, o fechamento automático da `Session` em:Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 UTC 2025 - 10K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/advanced/websockets.md
``` </div> Abra seu navegador em: <a href="http://127.0.0.1:8000" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000</a>. Lá você pode definir: * O "Item ID", usado no path. * O "Token" usado como um parâmetro de consulta. /// tip | Dica Perceba que a consulta `token` será manipulada por uma dependência. ///
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025 - 6K bytes - Viewed (0) -
okhttp/src/jvmMain/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.list
kyotanabe.kyoto.jp kyotango.kyoto.jp kyoto kyoto.jp kyowa.akita.jp kyowa.hokkaido.jp kyuragi.saga.jp kz kárášjohka.no kåfjord.no l-o-g-i-n.de l.bg l.se la la-spezia.it la.us laakesvuemie.no lab.ms labeling.ap-northeast-1.sagemaker.aws labeling.ap-northeast-2.sagemaker.aws labeling.ap-south-1.sagemaker.aws labeling.ap-southeast-1.sagemaker.aws
Registered: Fri Dec 26 11:42:13 UTC 2025 - Last Modified: Tue May 27 22:00:49 UTC 2025 - 129.6K bytes - Viewed (3) -
docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md
<img src="/img/tutorial/security/image02.png"> /// note | Nota Não importa o que você digite no formulário, ainda não vai funcionar. Mas nós vamos chegar lá. /// Claro que este não é o frontend para os usuários finais, mas é uma ótima ferramenta automática para documentar interativamente toda a sua API. Pode ser usada pelo time de frontend (que pode ser você mesmo).
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 8.9K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/sql-databases.md
Finalmente, a identidade dos nossos heróis está protegida! 🥷 Ele também declara novamente `id: int`. Ao fazer isso, estamos fazendo um **contrato** com os clientes da API, para que eles possam sempre esperar que o `id` estará lá e será um `int` (nunca será `None`). /// tip | Dica
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Tue Dec 16 20:32:40 UTC 2025 - 16.9K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_it.properties
labels.error_title=Errore labels.system_error_title=Errore di sistema labels.contact_site_admin=Contatta l'amministratore del sito. labels.request_error_title=Formato richiesta non valido. labels.bad_request=La richiesta all'URL non è valida. labels.page_not_found_title=Pagina non trovata. labels.check_url=Controlla l'URL. labels.user_name=Nome utente labels.login=Accedi labels.login.placeholder_username=Nome utente
Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025 - Last Modified: Thu Dec 04 09:16:23 UTC 2025 - 46.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/index.md
Mas você deveria ler primeiro o **Tutorial - Guia de Usuário** (que você está lendo agora).
Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 5.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/how-to/migrate-from-pydantic-v1-to-pydantic-v2.md
Se quiser usar as funcionalidades mais recentes do Python, você precisará garantir que usa o Pydantic v2. /// Se você tem uma aplicação FastAPI antiga com Pydantic v1, aqui vou mostrar como migrá-la para o Pydantic v2 e as **novas funcionalidades no FastAPI 0.119.0** para ajudar em uma migração gradual. ## Guia oficial { #official-guide }Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025 - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025 - 5.8K bytes - Viewed (0)