Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 101 - 110 of 120 for unha (0.03 sec)

  1. src/main/resources/fess_message_it.properties

    constraints.Future.message = {item} deve essere una data futura.
    constraints.Max.message = {item} deve essere minore o uguale a {value}.
    constraints.Min.message = {item} deve essere maggiore o uguale a {value}.
    constraints.NotNull.message = {item} è obbligatorio.
    constraints.Null.message = {item} deve essere nullo.
    constraints.Past.message = {item} deve essere una data passata.
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.3K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/tutorial/response-status-code.md

    Son solo una conveniencia, mantienen el mismo número, pero de esa manera puedes usar el autocompletado del editor para encontrarlos:
    
    <img src="/img/tutorial/response-status-code/image02.png">
    
    /// note | Nota Técnica
    
    También podrías usar `from starlette import status`.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/fess/ro/stopwords.txt

    se
    şi
    sînt
    sîntem
    sînteţi
    spre
    sub
    sunt
    suntem
    sunteţi
    ta
    tăi
    tale
    tău
    te
    ţi
    ţie
    tine
    toată
    toate
    tot
    toţi
    totuşi
    tu
    un
    una
    unde
    undeva
    unei
    unele
    uneori
    unor
    vă
    vi
    voastră
    voastre
    voi
    voştri
    vostru
    vouă
    vreo
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt

    tuo
    tua
    tuoi
    tue
    suo
    sua
    suoi
    sue
    nostro
    nostra
    nostri
    nostre
    vostro
    vostra
    vostri
    vostre
    mi
    ti
    ci
    vi
    lo
    la
    li
    le
    gli
    ne
    il
    un
    uno
    una
    ma
    ed
    se
    perché
    anche
    come
    dov
    dove
    che
    chi
    cui
    non
    più
    quale
    quanto
    quanti
    quanta
    quante
    quello
    quelli
    quella
    quelle
    questo
    questi
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    sons 
    sota
    sou
    t'ha
    t'han
    t'he
    ta
    tal
    també
    tampoc
    tan
    tant
    tanta
    tantes
    teu
    teus
    teva
    teves
    ton
    tons
    tot
    tota
    totes
    tots
    un
    una
    unes
    uns
    us
    va
    vaig
    vam
    van
    vas
    veu
    vosaltres
    vostra
    vostre
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/es/docs/advanced/response-headers.md

    También puedes declarar el parámetro `Response` en dependencias y establecer headers (y cookies) en ellas.
    
    ## Retorna una `Response` directamente
    
    También puedes agregar headers cuando devuelves un `Response` directamente.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 17:46:44 UTC 2024
    - 2.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt

    de
    la
    que
    el
    en
    y
    a
    los
    del
    se
    las
    por
    un
    para
    con
    no
    una
    su
    al
    lo
    como
    más
    pero
    sus
    le
    ya
    o
    este
    sí
    porque
    esta
    entre
    cuando
    muy
    sin
    sobre
    también
    me
    hasta
    hay
    donde
    quien
    desde
    todo
    nos
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/vi/docs/fastapi-cli.md

    Trong hầu hết các trường hợp, bạn sẽ (và nên) có một "proxy điểm cuối (termination proxy)" xử lý HTTPS cho bạn, điều này sẽ phụ thuộc vào cách bạn triển khai ứng dụng của bạn, nhà cung cấp có thể làm điều này cho bạn, hoặc bạn có thể cần thiết lập nó.
    
    /// tip
    
    Bạn có thể tìm hiểu thêm về FastAPI CLI trong [tài liệu triển khai](deployment/index.md){.internal-link target=_blank}.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Feb 07 22:09:16 UTC 2025
    - 5.4K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/tutorial/body.md

    ## Importar `BaseModel` de Pydantic
    
    Primero, necesitas importar `BaseModel` de `pydantic`:
    
    {* ../../docs_src/body/tutorial001_py310.py hl[2] *}
    
    ## Crea tu modelo de datos
    
    Luego, declaras tu modelo de datos como una clase que hereda de `BaseModel`.
    
    Usa tipos estándar de Python para todos los atributos:
    
    {* ../../docs_src/body/tutorial001_py310.py hl[5:9] *}
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 7K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/benchmarks.md

    * **Uvicorn**:
        * Tendrá el mejor rendimiento, ya que no tiene mucho código extra aparte del propio servidor.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 17:46:44 UTC 2024
    - 3.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top