- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 101 - 110 of 305 for edited (0.14 seconds)
The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.
-
docs/es/docs/alternatives.md
Y genera esquemas OpenAPI. Así es como funciona en Flask, Starlette, Responder, etc. Pero luego, tenemos otra vez el problema de tener una micro-sintaxis, dentro de un string de Python (un gran YAML). El editor no puede ayudar mucho con eso. Y si modificamos parámetros o esquemas de Marshmallow y olvidamos también modificar ese docstring YAML, el esquema generado estaría obsoleto. /// info | Información
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 24.5K bytes - Click Count (0) -
src/test/java/org/codelibs/fess/exception/CommandExecutionExceptionTest.java
assertTrue(permissionDenied.getMessage().contains("Permission denied")); // Scenario 4: Exit code error CommandExecutionException exitCodeError = new CommandExecutionException("Command exited with non-zero code: 127"); assertTrue(exitCodeError.getMessage().contains("non-zero code")); }
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sun Jan 11 08:43:05 GMT 2026 - 9.4K bytes - Click Count (0) -
scripts/general-llm-prompt.md
``` If there is an existing translation and its Mermaid diagram is in sync with the Mermaid diagram in the English source, except a few translated words, then use the Mermaid diagram of the existing translation. The human editor of the translation translated these words in the Mermaid diagram. Keep these translations, do not revert them back to the English source. Example: Source (English): ```mermaid flowchart LR
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Wed Mar 18 10:55:36 GMT 2026 - 14.6K bytes - Click Count (0) -
src/main/webapp/js/admin/plugins/form-validator/lang/tr.js
İngiltere NIN numarası girdiniz",badUKUtr:"Geçersiz İngiltere UTR numarası girdiniz",badStrength:"Şifreniz yeterince güçlü değil",badNumberOfSelectedOptionsStart:"En az ",badNumberOfSelectedOptionsEnd:" cevap seçmeniz gerekiyor",badAlphaNumeric:"Kabul edilen değer sadece alfanümerik karakterler ",badAlphaNumericExtra:" ve ",wrongFileSize:"Yüklemeye çalıştığınız dosya (en fazla %s) çok büyük",wrongFileType:"Yalnızca %s türündeki dosyaları yükleyebilirsiniz",groupCheckedRangeStart:"Lütfen ",groupChecke...
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Mon Jan 01 05:12:47 GMT 2018 - 3.1K bytes - Click Count (0) -
README.md
...from: ```Python ... "item_name": item.name ... ``` ...to: ```Python ... "item_price": item.price ... ``` ...and see how your editor will auto-complete the attributes and know their types: Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 07 09:29:03 GMT 2026 - 24.3K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md
Ces fonctions sont là (au lieu d'utiliser simplement les classes directement) pour que votre éditeur ne marque pas d'erreurs sur leurs types. De cette façon, vous pouvez utiliser votre éditeur et vos outils de codage habituels sans avoir à ajouter des configurations personnalisées pour ignorer ces erreurs.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026 - 7.1K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md
Essas funções existem (em vez de usar diretamente as classes) para que seu editor não marque erros sobre seus tipos. Dessa forma, você pode usar seu editor e ferramentas de codificação normais sem precisar adicionar configurações personalizadas para desconsiderar esses erros.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 6.7K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/tutorial/encoder.md
{* ../../docs_src/encoder/tutorial001_py310.py hl[4,21] *} Bu örnekte, Pydantic model'i bir `dict`'e, `datetime`'ı da bir `str`'e dönüştürür. Bu fonksiyonun çağrılmasıyla elde edilen sonuç, Python standardındaki [`json.dumps()`](https://docs.python.org/3/library/json.html#json.dumps) ile encode edilebilecek bir şeydir.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 1.8K bytes - Click Count (0) -
docs/de/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md
Diese Funktionen existieren (statt die Klassen direkt zu verwenden), damit Ihr Editor keine Fehlermeldungen über ihre Typen ausgibt. Auf diese Weise können Sie Ihren normalen Editor und Ihre Programmier-Tools verwenden, ohne besondere Einstellungen vornehmen zu müssen, um diese Fehlermeldungen stummzuschalten.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 17:58:09 GMT 2026 - 7.1K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/tutorial/path-params-numeric-validations.md
Estas funciones están allí (en lugar de usar simplemente las clases directamente) para que tu editor no marque errores sobre sus tipos. De esa forma puedes usar tu editor y herramientas de programación normales sin tener que agregar configuraciones personalizadas para omitir esos errores.
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 6.4K bytes - Click Count (0)