Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 91 - 100 of 557 for tipy (0.07 sec)

  1. docs/pt/docs/advanced/openapi-callbacks.md

    Essa parte é bastante normal, a maior parte do código provavelmente já é familiar para você:
    
    ```Python hl_lines="9-13  36-53"
    {!../../docs_src/openapi_callbacks/tutorial001.py!}
    ```
    
    /// tip | Dica
    
    O parâmetro de consulta `callback_url` usa um tipo Pydantic <a href="https://docs.pydantic.dev/latest/api/networks/" class="external-link" target="_blank">Url</a>.
    
    ///
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Oct 30 19:53:03 UTC 2024
    - 8.2K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/de/docs/deployment/docker.md

    Die Verwendung von Linux-Containern bietet mehrere Vorteile, darunter **Sicherheit**, **Replizierbarkeit**, **Einfachheit** und andere.
    
    /// tip | "Tipp"
    
    Sie haben es eilig und kennen sich bereits aus? Springen Sie zum [`Dockerfile` unten 👇](#ein-docker-image-fur-fastapi-erstellen).
    
    ///
    
    <Details>
    <summary>Dockerfile-Vorschau 👀</summary>
    
    ```Dockerfile
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Aug 12 21:47:53 UTC 2024
    - 39K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/de/docs/tutorial/response-status-code.md

    * `500` und darüber stehen für Server-Fehler. Diese verwenden Sie fast nie direkt. Wenn etwas an irgendeiner Stelle in Ihrem Anwendungscode oder im Server schiefläuft, wird automatisch einer dieser Fehler-Statuscodes zurückgegeben.
    
    /// tip | "Tipp"
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 27 16:59:43 UTC 2024
    - 4.6K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md

    * **`400`** e acima são para respostas de "Erro do cliente". Este é o segundo tipo que você provavelmente mais usaria.
        * Um exemplo é `404`, para uma resposta "Não encontrado".
        * Para erros genéricos do cliente, você pode usar apenas `400`.
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/de/docs/deployment/manually.md

    <div class="termy">
    
    ```console
    $ pip install "uvicorn[standard]"
    
    ---> 100%
    ```
    
    </div>
    
    /// tip | "Tipp"
    
    Durch das Hinzufügen von `standard` installiert und verwendet Uvicorn einige empfohlene zusätzliche Abhängigkeiten.
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md

    ```
    
    </div>
    
    ## Verifique-o
    
    Vá até a documentação interativa em: <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>.
    
    Você verá algo deste tipo:
    
    <img src="/img/tutorial/security/image01.png">
    
    /// check | "Botão de Autorizar!"
    
    
    
    ///
    
    	Você já tem um novo "botão de autorizar!".
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 8.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/de/docs/tutorial/body-updates.md

    {!> ../../docs_src/body_updates/tutorial002_py39.py!}
    ```
    
    ////
    
    //// tab | Python 3.8+
    
    ```Python hl_lines="30-37"
    {!> ../../docs_src/body_updates/tutorial002.py!}
    ```
    
    ////
    
    /// tip | "Tipp"
    
    Sie können tatsächlich die gleiche Technik mit einer HTTP `PUT` Operation verwenden.
    
    Aber dieses Beispiel verwendet `PATCH`, da dieses für solche Anwendungsfälle geschaffen wurde.
    
    ///
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Sun Oct 06 20:36:54 UTC 2024
    - 6.4K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/deployment/manually.md

    Quando se refere à máquina remota, é comum chamá-la de **servidor**, mas também de **máquina**, **VM** (máquina virtual), **nó**. Todos esses termos se referem a algum tipo de máquina remota, normalmente executando Linux, onde você executa programas.
    
    ## Instale o Programa Servidor
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Sep 20 11:10:02 UTC 2024
    - 8.2K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/en/docs/tutorial/dependencies/index.md

    You just pass it to `Depends` and **FastAPI** knows how to do the rest.
    
    ///
    
    ## Share `Annotated` dependencies
    
    In the examples above, you see that there's a tiny bit of **code duplication**.
    
    When you need to use the `common_parameters()` dependency, you have to write the whole parameter with the type annotation and `Depends()`:
    
    ```Python
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Mon Oct 28 11:18:17 UTC 2024
    - 9.2K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/help-fastapi.md

    do FastAPI.
    
    /// tip | "Dica"
    
    Para perguntas, pergunte nas <a href="https://github.com/fastapi/fastapi/issues/new/choose" class="external-link" target="_blank">questões do GitHub</a>, lá tem um chance maior de você ser ajudado sobre o FastAPI [FastAPI Experts](fastapi-people.md#especialistas){.internal-link target=_blank}.
    
    Use o chat apenas para outro tipo de assunto.
    
    ///
    
    Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 8.4K bytes
    - Viewed (0)
Back to top