- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 105 for teve (0.02 seconds)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt
sejam fosse fôssemos fossem for formos forem serei será seremos serão seria seríamos seriam tenho tem temos tém tinha tínhamos tinham tive teve tivemos tiveram tivera tivéramos tenha tenhamos tenham tivesse tivéssemos tivessem tiver tivermos tiverem terei terá teremos terão teria teríamos
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023 - 1.4K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
},
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sun Mar 15 07:52:55 GMT 2026 - 117.5K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json
},
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sun Mar 15 07:52:55 GMT 2026 - 117.5K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/how-to/authentication-error-status-code.md
À partir de FastAPI version `0.122.0`, ils utilisent le code d'état HTTP plus approprié `401 Unauthorized`, et renvoient un en-tête `WWW-Authenticate` pertinent dans la réponse, conformément aux spécifications HTTP, [RFC 7235](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7235#section-3.1), [RFC 9110](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc9110#name-401-unauthorized).
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026 - 1.3K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt
sobre sobretot sóc solament sols son són sons sota sou t'ha t'han t'he ta tal també tampoc tan tant tanta tantes teu teus teva teves ton tons tot tota totes tots un una unes uns us va vaig vam van vas veu vosaltres vostra vostre
Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018 - 1.3K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/deployment/manually.md
to quit<b>)</b> ``` </div> Isto deve funcionar para a maioria dos casos. 😎 Você pode utilizar esse comando, por exemplo, para iniciar sua aplicação **FastAPI** em um contêiner, em um servidor, etc. ## Servidores ASGI { #asgi-servers }
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 7.1K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md
O importante a se lembrar é que a chave `sub` deve ter um identificador único em toda a aplicação e deve ser uma string. ## Verifique { #check-it } Execute o servidor e vá para a documentação: [http://127.0.0.1:8000/docs](http://127.0.0.1:8000/docs). Você verá a interface de usuário assim:Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 11.6K bytes - Click Count (0) -
docs/fr/docs/tutorial/header-param-models.md
} ``` ## Désactiver convert_underscores { #disable-convert-underscores } Comme pour les paramètres d'en-tête classiques, lorsque vous avez des caractères de soulignement dans les noms de paramètres, ils sont **automatiquement convertis en tirets**. Par exemple, si vous avez un paramètre d'en-tête `save_data` dans le code, l'en-tête HTTP attendu sera `save-data`, et il apparaîtra ainsi dans la documentation.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Sat Feb 14 08:12:41 GMT 2026 - 3K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_message_it.properties
# --------------- constraints.AssertFalse.message = {item} deve essere falso. constraints.AssertTrue.message = {item} deve essere vero. constraints.DecimalMax.message = {item} deve essere minore di {value}. constraints.DecimalMin.message = {item} deve essere maggiore di {value}. constraints.Digits.message = {item} deve essere un numero. (Atteso: <numero>.<numero>) constraints.Future.message = {item} deve essere una data futura.Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026 - 13.3K bytes - Click Count (0) -
src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties
# --------------- constraints.AssertFalse.message = {item} deve ser falso. constraints.AssertTrue.message = {item} deve ser verdadeiro. constraints.DecimalMax.message = {item} deve ser menor que {value}. constraints.DecimalMin.message = {item} deve ser maior que {value}. constraints.Digits.message = {item} deve ser um número. (Esperado: <número>.<número>) constraints.Future.message = {item} deve ser uma data futura.Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026 - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026 - 13.7K bytes - Click Count (0)