Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 32 for tadi (0.05 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/id/stopwords.txt

    disini
    disinilah
    sini
    sinilah
    sesuatu
    sesuatunya
    suatu
    sesudah
    sesudahnya
    sudah
    sudahkah
    sudahlah
    supaya
    tadi
    tadinya
    tak
    tanpa
    setelah
    telah
    tentang
    tentu
    tentulah
    tentunya
    tertentu
    seterusnya
    tapi
    tetapi
    setiap
    tiap
    setidaknya
    tidak
    tidakkah
    tidaklah
    toh
    waduh
    wah
    wahai
    sewaktu
    walau
    walaupun
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 2.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

         ...
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

         ...
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_indices/fess/lv/stopwords.txt

    tiki
    tika
    tikām
    tikāt
    tieku
    tiec
    tiek
    tiekam
    tiekat
    tikšu
    tiks
    tiksim
    tiksiet
    tapt
    tapi
    tapāt
    topat
    tapšu
    tapsi
    taps
    tapsim
    tapsiet
    kļūt
    kļuvu
    kļuvi
    kļuva
    kļuvām
    kļuvāt
    kļūstu
    kļūsti
    kļūst
    kļūstam
    kļūstat
    kļūšu
    kļūsi
    kļūs
    kļūsim
    kļūsiet
    # verbs
    varēt
    varēju
    varējām
    varēšu
    varēsim
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.2K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/lt/stopwords.txt

    mudviem
    mudviese
    mumis
    mums
    mumyse
    mus
    mūsų
    nei
    nes
    net
    nors
    nuo
    o
    pat
    per
    po
    prie
    prieš
    sau
    save
    savęs
    savimi
    savo
    savyje
    su
    tačiau
    tada
    tai
    taip
    tas
    tau
    tave
    tavęs
    tavimi
    tavyje
    ten
    to
    todėl
    tu
    tuo
    už
    visi
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 786 bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/vi/docs/deployment/cloud.md

    Trong hầu hết các trường hợp, các nhà cung cấp dịch vụ cloud lớn đều có hướng dẫn triển khai FastAPI với họ.
    
    ## Nhà cung cấp dịch vụ Cloud - Nhà tài trợ
    Một vài nhà cung cấp dịch vụ cloud ✨ [**tài trợ cho FastAPI**](../help-fastapi.md#sponsor-the-author){.internal-link target=_blank} ✨, điều này giúp đảm bảo sự phát triển liên tục và khỏe mạnh của FastAPI và hệ sinh thái của nó.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 15:19:49 UTC 2025
    - 1.2K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/yo/docs/index.md

    O ṣe ìyẹn pẹ̀lú irúfẹ́ àmì ìtọ́kasí ìgbàlódé Python.
    
    O ò nílò láti kọ́ síńtáàsì tuntun, ìlànà tàbí ọ̀wọ́ kíláàsì kan pàtó, abbl (i.e. àti bẹbẹ lọ).
    
    Ìtọ́kasí **Python**
    
    Fún àpẹẹrẹ, fún `int`:
    
    ```Python
    item_id: int
    ```
    
    tàbí fún àwòṣe `Item` tí ó nira díẹ̀ síi:
    
    ```Python
    item: Item
    ```
    
    ... àti pẹ̀lú ìkéde kan ṣoṣo yẹn ìwọ yóò gbà:
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 24.1K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/vi/docs/tutorial/first-steps.md

    ### Kiểm tra
    
    Mở trình duyệt của bạn tại <a href="http://127.0.0.1:8000" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000</a>.
    
    Bạn sẽ thấy một JSON response như:
    
    ```JSON
    {"message": "Hello World"}
    ```
    
    ### Tài liệu tương tác API
    
    Bây giờ tới <a href="http://127.0.0.1:8000/docs" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000/docs</a>.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Nov 10 16:58:43 UTC 2024
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/vi/docs/features.md

    * Điều này cho phép tự động hóa **trình sinh code client** cho nhiều ngôn ngữ lập trình khác nhau.
    
    ### Tự động hóa tài liệu
    
    
    Tài liệu tương tác API và web giao diện người dùng. Là một framework được dựa trên OpenAPI do đó có nhiều tùy chọn giao diện cho tài liệu API, 2 giao diện bên dưới là mặc định.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024
    - 11.5K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/vi/docs/environment-variables.md

    // Bây giờ nó có thể đọc biến môi trường
    
    Hello Wade Wilson from Python
    
    // Biến môi trường không còn tồn tại sau đó
    $ python main.py
    
    Hello World from Python
    ```
    
    </div>
    
    /// tip
    
    Bạn có thể đọc thêm về điều này tại <a href="https://12factor.net/config" class="external-link" target="_blank">The Twelve-Factor App: Config</a>.
    
    ///
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Fri Feb 07 22:17:13 UTC 2025
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
Back to top