Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 11 for habida (1.13 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/es/stopwords.txt

    estadas
    estad
    he
    has
    ha
    hemos
    habéis
    han
    haya
    hayas
    hayamos
    hayáis
    hayan
    habré
    habrás
    habrá
    habremos
    habréis
    habrán
    habría
    habrías
    habríamos
    habríais
    habrían
    había
    habías
    habíamos
    habíais
    habían
    hube
    hubiste
    hubo
    hubimos
    hubisteis
    hubieron
    hubiera
    hubieras
    hubiéramos
    hubierais
    hubieran
    hubiese
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 2.2K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "hayas", "hayamos", "hayáis", "hayan", "habré", "habrás", "habrá", "habremos", "habréis", "habrán", "habría", "habrías", "habríamos", "habríais", "habrían", "había", "habías", "habíamos", "habíais", "habían", "hube", "hubiste", "hubo", "hubimos", "hubisteis", "hubieron", "hubiera", "hubieras", "hubiéramos", "hubierais", "hubieran", "hubiese", "hubieses", "hubiésemos", "hubieseis", "hubiesen", "habiendo", "habido", "habida", "habidos", "habidas", "soy", "eres", "es", "somos", "sois", "son", "sea", "seas",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "hayas", "hayamos", "hayáis", "hayan", "habré", "habrás", "habrá", "habremos", "habréis", "habrán", "habría", "habrías", "habríamos", "habríais", "habrían", "había", "habías", "habíamos", "habíais", "habían", "hube", "hubiste", "hubo", "hubimos", "hubisteis", "hubieron", "hubiera", "hubieras", "hubiéramos", "hubierais", "hubieran", "hubiese", "hubieses", "hubiésemos", "hubieseis", "hubiesen", "habiendo", "habido", "habida", "habidos", "habidas", "soy", "eres", "es", "somos", "sois", "son", "sea", "seas",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt

    dunhas
    e
    el
    ela
    elas
    eles
    en
    era
    eran
    esa
    esas
    ese
    eses
    esta
    estar
    estaba
    está
    están
    este
    estes
    estiven
    estou
    eu
    é
    facer
    foi
    foron
    fun
    había
    hai
    iso
    isto
    la
    las
    lle
    lles
    lo
    los
    mais
    me
    meu
    meus
    min
    miña
    miñas
    moi
    na
    nas
    neste
    nin
    no
    non
    nos
    nosa
    nosas
    noso
    nosos
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 932 bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_message_it.properties

    constraints.TypeAny.message = {item} non può essere convertito in {propertyType}.
    constraints.UriType.message = {item} ha un URI non riconosciuto.
    constraints.CronExpression.message = {item} non è un'espressione CRON valida.
    
    # ----------------------------------------------------------
    # Application Exception
    # ---------------------
    # /- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.3K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_message_es.properties

    constraints.CreditCardNumber.message = {item} no es un número de tarjeta de crédito válido.
    constraints.EAN.message = {item} no es un código de barras {type} válido.
    constraints.Email.message = {item} no es una dirección de correo electrónico válida.
    constraints.Length.message = La longitud de {item} debe estar entre {min} y {max}.
    constraints.LuhnCheck.message = La suma de comprobación Luhn Módulo 11 de {value} es incorrecta.
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.7K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties

    constraints.SafeHtml.message = {item} contém conteúdo HTML perigoso.
    constraints.ScriptAssert.message = A expressão de script "{script}" não é verdadeira.
    constraints.URL.message = {item} não é uma URL válida.
    constraints.Required.message = {item} é obrigatório.
    constraints.TypeInteger.message = {item} deve ser um número.
    constraints.TypeLong.message = {item} deve ser um número.
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    eh
    el
    els
    em
    en
    encara
    ens
    entre
    érem
    eren
    éreu
    es
    és
    esta
    està
    estàvem
    estaven
    estàveu
    esteu
    et
    etc
    ets
    fins
    fora
    gairebé
    ha
    han
    has
    havia
    he
    hem
    heu
    hi 
    ho
    i
    igual
    iguals
    ja
    l'hi
    la
    les
    li
    li'n
    llavors
    m'he
    ma
    mal
    malgrat
    mateix
    mateixa
    mateixes
    mateixos
    me
    mentre
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/fess_label_it.properties

    labels.error_title=Errore
    labels.system_error_title=Errore di sistema
    labels.contact_site_admin=Contatta l'amministratore del sito.
    labels.request_error_title=Formato richiesta non valido.
    labels.bad_request=La richiesta all'URL non è valida.
    labels.page_not_found_title=Pagina non trovata.
    labels.check_url=Controlla l'URL.
    labels.user_name=Nome utente
    labels.login=Accedi
    labels.login.placeholder_username=Nome utente
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Dec 04 09:16:23 UTC 2025
    - 46.6K bytes
    - Viewed (0)
  10. src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties

    labels.handler_script=Script
    labels.data_crawling_button_create=Criar
    labels.data_crawling_button_create_job=Criar novo trabalho
    labels.wizard_title_configuration=Assistente de configuração
    labels.wizard_start_title=Configuração rápida
    labels.wizard_start_desc=Você pode criar facilmente uma configuração de rastreamento usando o assistente de configuração.
    labels.wizard_start_button=Iniciar configuração
    labels.wizard_button_cancel=Cancelar
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Dec 13 02:21:17 UTC 2025
    - 48.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top