Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 117 for demi (0.09 sec)

  1. docs/id/docs/tutorial/index.md

    # Tutorial - Pedoman Pengguna - Pengenalan
    
    Tutorial ini menunjukan cara menggunakan ***FastAPI*** dengan semua fitur-fiturnya, tahap demi tahap.
    
    Setiap bagian dibangun secara bertahap dari bagian sebelumnya, tetapi terstruktur untuk memisahkan banyak topik, sehingga kamu bisa secara langsung menuju ke topik spesifik untuk menyelesaikan kebutuhan API tertentu.
    
    Ini juga dibangun untuk digunakan sebagai referensi yang akan datang.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 2.9K bytes
    - Viewed (1)
  2. src/main/resources/fess_indices/fess/id/stopwords.txt

    biasanya
    bila
    bilakah
    bisa
    bisakah
    sebisanya
    boleh
    bolehkah
    bolehlah
    buat
    bukan
    bukankah
    bukanlah
    bukannya
    cuma
    percuma
    dahulu
    dalam
    dan
    dapat
    dari
    daripada
    dekat
    demi
    demikian
    demikianlah
    sedemikian
    dengan
    depan
    di
    dia
    dialah
    dini
    diri
    dirinya
    terdiri
    dong
    dulu
    enggak
    enggaknya
    entah
    entahlah
    terhadap
    terhadapnya
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 2.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "cărui", "cât", "câte", "câţi", "către", "câtva", "ce", "cel", "ceva", "chiar", "cînd", "cine", "cineva", "cît", "cîte", "cîţi", "cîtva", "contra", "cu", "cum", "cumva", "curând", "curînd", "da", "dă", "dacă", "dar", "datorită", "de", "deci", "deja", "deoarece", "departe", "deşi", "din", "dinaintea", "dintr", "dintre", "drept", "după", "ea", "ei", "el", "ele", "eram", "este", "eşti", "eu", "face", "fără", "fi", "fie", "fiecare", "fii", "fim", "fiţi", "iar", "ieri", "îi", "îl", "îmi", "împotriva", "în ",...
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "cărui", "cât", "câte", "câţi", "către", "câtva", "ce", "cel", "ceva", "chiar", "cînd", "cine", "cineva", "cît", "cîte", "cîţi", "cîtva", "contra", "cu", "cum", "cumva", "curând", "curînd", "da", "dă", "dacă", "dar", "datorită", "de", "deci", "deja", "deoarece", "departe", "deşi", "din", "dinaintea", "dintr", "dintre", "drept", "după", "ea", "ei", "el", "ele", "eram", "este", "eşti", "eu", "face", "fără", "fi", "fie", "fiecare", "fii", "fim", "fiţi", "iar", "ieri", "îi", "îl", "îmi", "împotriva", "în ",...
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/no/stopwords.txt

    sånn
    inni
    mellom
    vår
    hver
    hvem
    vors
    hvis
    både
    bare
    enn
    fordi
    før
    mange
    også
    slik
    vært
    være
    båe
    begge
    siden
    dykk
    dykkar
    dei
    deira
    deires
    deim
    di
    då
    eg
    ein
    eit
    eitt
    elles
    honom
    hjå
    ho
    hoe
    henne
    hennar
    hennes
    hoss
    hossen
    ikkje
    ingi
    inkje
    korleis
    korso
    kva
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 994 bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_indices/fess/ro/stopwords.txt

    către
    câtva
    ce
    cel
    ceva
    chiar
    cînd
    cine
    cineva
    cît
    cîte
    cîţi
    cîtva
    contra
    cu
    cum
    cumva
    curând
    curînd
    da
    dă
    dacă
    dar
    datorită
    de
    deci
    deja
    deoarece
    departe
    deşi
    din
    dinaintea
    dintr
    dintre
    drept
    după
    ea
    ei
    el
    ele
    eram
    este
    eşti
    eu
    face
    fără
    fi
    fie
    fiecare
    fii
    fim
    fiţi
    iar
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/de/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md

    * Dem `username`.
    * Dem `password`.
    * Einem optionalen `scope`-Feld als langem String, bestehend aus durch Leerzeichen getrennten Strings.
    * Einem optionalen `grant_type` („Art der Anmeldung“).
    
    /// tip | Tipp
    
    Die OAuth2-Spezifikation *erfordert* tatsächlich ein Feld `grant_type` mit dem festen Wert `password`, aber `OAuth2PasswordRequestForm` erzwingt dies nicht.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 10.7K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/de/docs/tutorial/query-params.md

    Query-Parameter (Deutsch: Abfrage-Parameter) sind die Schlüssel-Wert-Paare, die nach dem `?` in einer URL aufgelistet sind, getrennt durch `&`-Zeichen.
    
    Zum Beispiel sind in der URL:
    
    ```
    http://127.0.0.1:8000/items/?skip=0&limit=10
    ```
    
    ... die Query-Parameter:
    
    * `skip`: mit dem Wert `0`
    * `limit`: mit dem Wert `10`
    
    Da sie Teil der URL sind, sind sie „naturgemäß“ Strings.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025
    - 4.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    ```
    
    Da er nicht verschlüsselt ist, kann jeder die Informationen aus dem Inhalt wiederherstellen.
    
    Aber er ist signiert. Wenn Sie also einen von Ihnen gesendeten Token zurückerhalten, können Sie überprüfen, ob Sie ihn tatsächlich gesendet haben.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 12.1K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/de/docs/tutorial/path-operation-configuration.md

    # Pfadoperation-Konfiguration
    
    Es gibt mehrere Konfigurations-Parameter, die Sie Ihrem *Pfadoperation-Dekorator* übergeben können.
    
    /// warning | Achtung
    
    Beachten Sie, dass diese Parameter direkt dem *Pfadoperation-Dekorator* übergeben werden, nicht der *Pfadoperation-Funktion*.
    
    ///
    
    ## Response-Statuscode
    
    Sie können den (HTTP-)`status_code` definieren, den die Response Ihrer *Pfadoperation* verwenden soll.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top