- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 44 for bind (0.02 sec)
-
docs/em/docs/deployment/server-workers.md
* 📥 👥 🚶♀️ 🎓 👈 🐁 💪 🗄 & ⚙️ ⏮️: ```Python import uvicorn.workers.UvicornWorker ``` * `--bind`: 👉 💬 🐁 📢 & ⛴ 👂, ⚙️ ❤ (`:`) 🎏 📢 & ⛴. * 🚥 👆 🏃♂ Uvicorn 🔗, ↩️ `--bind 0.0.0.0:80` (🐁 🎛) 👆 🔜 ⚙️ `--host 0.0.0.0` & `--port 80`. 🔢, 👆 💪 👀 👈 ⚫️ 🎦 **🕹** (🛠️ 🆔) 🔠 🛠️ (⚫️ 🔢). 👆 💪 👀 👈:
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 8.2K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/deployment/server-workers.md
```Python import uvicorn.workers.UvicornWorker ``` * `--bind`: Das teilt Gunicorn die IP und den Port mit, welche abgehört werden sollen, wobei ein Doppelpunkt (`:`) verwendet wird, um die IP und den Port zu trennen. * Wenn Sie Uvicorn direkt ausführen würden, würden Sie anstelle von `--bind 0.0.0.0:80` (die Gunicorn-Option) stattdessen `--host 0.0.0.0` und `--port 80` verwenden.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 10.1K bytes - Viewed (0) -
docs/zh/docs/deployment/server-workers.md
* 这里我们传递了 Gunicorn 可以导入和使用的类: ```Python import uvicorn.workers.UvicornWorker ``` * `--bind`:这告诉 Gunicorn 要监听的 IP 和端口,使用冒号 (`:`) 分隔 IP 和端口。 * 如果您直接运行 Uvicorn,则可以使用`--host 0.0.0.0`和`--port 80`,而不是`--bind 0.0.0.0:80`(Gunicorn 选项)。 在输出中,您可以看到它显示了每个进程的 **PID**(进程 ID)(它只是一个数字)。 你可以看到: * Gunicorn **进程管理器** 以 PID `19499` 开头(在您的情况下,它将是一个不同的数字)。
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 8.7K bytes - Viewed (0) -
docs/em/docs/deployment/manually.md
<span style="color: green;">INFO</span>: Uvicorn running on http://0.0.0.0:80 (Press CTRL+C to quit) ``` </div> //// //// tab | Hypercorn <div class="termy"> ```console $ hypercorn main:app --bind 0.0.0.0:80 Running on 0.0.0.0:8080 over http (CTRL + C to quit) ``` </div> //// /// warning 💭 ❎ `--reload` 🎛 🚥 👆 ⚙️ ⚫️. `--reload` 🎛 🍴 🌅 🌅 ℹ, 🌅 ⚠, ♒️.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 4.2K bytes - Viewed (0) -
docs/ja/docs/deployment/manually.md
<span style="color: green;">INFO</span>: Uvicorn running on http://0.0.0.0:80 (Press CTRL+C to quit) ``` </div> //// //// tab | Hypercorn <div class="termy"> ```console $ hypercorn main:app --bind 0.0.0.0:80 Running on 0.0.0.0:8080 over http (CTRL + C to quit) ``` </div> //// 停止した場合に自動的に再起動させるツールを設定したいかもしれません。
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 2.3K bytes - Viewed (0) -
docs/fr/docs/deployment/manually.md
<span style="color: green;">INFO</span>: Uvicorn running on http://0.0.0.0:80 (Press CTRL+C to quit) ``` </div> //// //// tab | Hypercorn <div class="termy"> ```console $ hypercorn main:app --bind 0.0.0.0:80 Running on 0.0.0.0:8080 over http (CTRL + C to quit) ``` </div> //// /// warning N'oubliez pas de supprimer l'option `--reload` si vous l'utilisiez.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 5.3K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/deployment/manually.md
<span style="color: green;">INFO</span>: Uvicorn running on http://0.0.0.0:80 (Press CTRL+C to quit) ``` </div> //// //// tab | Hypercorn <div class="termy"> ```console $ hypercorn main:app --bind 0.0.0.0:80 Running on 0.0.0.0:8080 over http (CTRL + C to quit) ``` </div> //// /// warning | "Achtung" Denken Sie daran, die Option `--reload` zu entfernen, wenn Sie diese verwendet haben.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 5.3K bytes - Viewed (0) -
docs/ru/docs/deployment/manually.md
<span style="color: green;">INFO</span>: Uvicorn running on http://0.0.0.0:80 (Press CTRL+C to quit) ``` </div> //// //// tab | Hypercorn <div class="termy"> ```console $ hypercorn main:app --bind 0.0.0.0:80 Running on 0.0.0.0:8080 over http (CTRL + C to quit) ``` </div> //// /// warning | "Предупреждение" Не забудьте удалить опцию `--reload`, если ранее пользовались ею.
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 7.7K bytes - Viewed (0) -
docs/ko/docs/deployment/server-workers.md
* 이런식으로 구니콘이 import하여 사용할 수 있는 클래스를 전달해줍니다: ```Python import uvicorn.workers.UvicornWorker ``` * `--bind`: 구니콘이 관찰할 IP와 포트를 의미합니다. 콜론 (`:`)을 사용하여 IP와 포트를 구분합니다. * 만약에 `--bind 0.0.0.0:80` (구니콘 옵션) 대신 유비콘을 직접 실행하고 싶다면 `--host 0.0.0.0`과 `--port 80`을 사용해야 합니다. 출력에서 각 프로세스에 대한 **PID** (process ID)를 확인할 수 있습니다. (단순한 숫자입니다) 출력 내용:
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 10.2K bytes - Viewed (0) -
docs/ja/docs/deployment/server-workers.md
* ここではGunicornがインポートして使用できるクラスを渡します: ```Python import uvicorn.workers.UvicornWorker ``` * `--bind`: GunicornにリッスンするIPとポートを伝えます。コロン(`:`)でIPとポートを区切ります。 * Uvicornを直接実行している場合は、`--bind 0.0.0.0:80` (Gunicornのオプション)の代わりに、`--host 0.0.0.0`と `--port 80`を使います。 出力では、各プロセスの**PID**(プロセスID)が表示されているのがわかります(単なる数字です)。 以下の通りです:
Registered: Sun Nov 03 07:19:11 UTC 2024 - Last Modified: Tue Aug 06 04:48:30 UTC 2024 - 11.2K bytes - Viewed (0)