Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 17 for xsistemo (0.22 sec)

  1. docs/tr/docs/alternatives.md

    Bir veri doğrulama sistemi olmazsa bütün bu kontrolleri koda dökerek kendiniz yapmak zorunda kalırdınız.
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 UTC 2024
    - 28.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/tr/docs/async.md

    * istemci tarafından ağ üzerinden veri göndermek
    * ağ üzerinden istemciye gönderilen veriler
    * sistem tarafından okunacak ve programınıza verilecek bir dosya içeriği
    * programınızın diske yazılmak üzere sisteme verdiği dosya içerikleri
    * uzak bir API işlemi
    * bir veritabanı bitirme işlemi
    * sonuçları döndürmek için bir veritabanı sorgusu
    * vb.
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 UTC 2024
    - 21.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/alternatives.md

        Então APIStar parou de existir como um servidor e Starlette foi criado, e foi uma nova melhor fundação para tal sistema. Essa foi a inspiração final para construir **FastAPI**.
    
        Eu considero **FastAPI** um "sucessor espiritual" para o APIStar, evoluindo e melhorando os recursos, sistema de tipagem e outras partes, baseado na aprendizagem de todas essas ferramentas acima.
    
    ## Usados por **FastAPI**
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 UTC 2024
    - 25.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/cmd/vendor/golang.org/x/text/internal/language/tables.go

    	"ucrcor":   0x58,
    	"ulster":   0x59,
    	"unifon":   0x5a,
    	"vaidika":  0x5b,
    	"valencia": 0x5c,
    	"vallader": 0x5d,
    	"vecdruka": 0x5e,
    	"vivaraup": 0x5f,
    	"wadegile": 0x60,
    	"xsistemo": 0x61,
    }
    
    // variantNumSpecialized is the number of specialized variants in variants.
    const variantNumSpecialized = 105
    
    // nRegionGroups is the number of region groups.
    const nRegionGroups = 33
    
    Registered: Wed Jun 12 16:32:35 UTC 2024
    - Last Modified: Wed Jan 24 13:01:26 UTC 2024
    - 153K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/es/docs/async.md

    El código asíncrono sólo significa que el lenguaje 💬 tiene una manera de decirle al sistema / programa 🤖 que, en algún momento del código, 🤖 tendrá que esperar a que *algo más* termine en otro sitio. Digamos que ese *algo más* se llama, por ejemplo, "archivo lento" 📝.
    
    Durante ese tiempo, el sistema puede hacer otras cosas, mientras "archivo lento" 📝 termina.
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 UTC 2024
    - 24.9K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/security/index.md

    ### OpenID (não "OpenID Connect")
    
    Houve também uma especificação “OpenID”. Ela tentou resolver a mesma coisa que a **OpenID Connect**, mas não baseada em OAuth2.
    
    Então, ela foi um sistema adicional completo.
    
    Ela não é muito popular ou usada nos dias de hoje.
    
    ## OpenAPI
    
    OpenAPI (anteriormente conhecido como Swagger) é a especificação aberta para a criação de APIs (agora parte da Linux Foundation).
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Sat Jun 24 14:47:15 UTC 2023
    - 4.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/it/docs/index.md

        * Tutto questo funzionerebbe anche con oggetti JSON più complessi.
    * Convertirà *da* e *a* JSON automaticamente.
    * Documenterà tutto con OpenAPI, che può essere usato per:
        * Sistemi di documentazione interattivi.
        * Sistemi di generazione di codice dal lato client, per molti linguaggi.
    * Fornirà 2 interfacce di documentazione dell'API interattive.
    
    ---
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 UTC 2024
    - 19.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/deployment/docker.md

    Contêineres Linux rodam usando o mesmo kernel Linux do hospedeiro (máquina, máquina virtual, servidor na nuvem, etc). Isso simplesmente significa que eles são muito leves (comparados com máquinas virtuais emulando um sistema operacional completo).
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 UTC 2024
    - 37.4K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/async.md

    * dados do cliente para serem enviados através da rede
    * dados enviados pelo seu programa para serem recebidos pelo clente através da rede
    * conteúdo de um arquivo no disco pra ser lido pelo sistema e entregar ao seu programa
    * conteúdo que seu programa deu ao sistema para ser escrito no disco
    * uma operação remota API
    * uma operação no banco de dados para finalizar
    * uma solicitação no banco de dados esperando o retorno do resultado
    * etc.
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 UTC 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/background-tasks.md

    - Quaisquer argumentos nomeados que devem ser passados ​​para a função de tarefa (`mensagem = "alguma notificação"`).
    
    ## Injeção de dependência
    
    Usar `BackgroundTasks` também funciona com o sistema de injeção de dependência, você pode declarar um parâmetro do tipo `BackgroundTasks` em vários níveis: em uma _função de operação de caminho_, em uma dependência (confiável), em uma subdependência, etc.
    
    Registered: Mon Jun 17 08:32:26 UTC 2024
    - Last Modified: Mon May 09 23:44:32 UTC 2022
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top