Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 1,125 for vere (0.02 seconds)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/no/stopwords.txt

    kvar
    kvarhelst
    kven
    kvi
    kvifor
    me
    medan
    mi
    mine
    mykje
    no
    nokon
    noka
    nokor
    noko
    nokre
    si
    sia
    sidan
    so
    somt
    somme
    um
    upp
    vere
    vore
    verte
    vort
    varte
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 994 bytes
    - Click Count (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sun Mar 15 07:52:55 GMT 2026
    - 117.5K bytes
    - Click Count (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sun Mar 15 07:52:55 GMT 2026
    - 117.5K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/tr/docs/advanced/custom-response.md

    bir `JSONResponse` içine koyar.
    
    `JSONResponse` örneğinde olduğu gibi JSON media type’ına (`application/json`) sahip bir `response_class` tanımlarsanız, döndürdüğünüz veri; *path operation decorator* içinde tanımladığınız herhangi bir Pydantic `response_model` ile otomatik olarak dönüştürülür (ve filtrelenir). Ancak veri Pydantic ile JSON bytes’a serialize edilmez; bunun yerine `jsonable_encoder` ile dönüştürülür ve ardından Python’un standart JSON kütüphanesini kullanarak bytes’a serialize...
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 11.9K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/tr/docs/alternatives.md

    Pydantic, Python tip belirteçlerine dayalı olarak veri doğrulama, dönüşüm ve dökümantasyon (JSON Schema kullanarak) tanımlamak için bir kütüphanedir.
    
    Bu onu aşırı sezgisel kılar.
    
    Marshmallow ile karşılaştırılabilir. Kıyaslamalarda Marshmallow’dan daha hızlıdır. Aynı Python tip belirteçlerine dayandığı için editör desteği harikadır.
    
    /// check | **FastAPI** bunu şurada kullanır
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 24K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/fr/docs/advanced/middleware.md

    - `www_redirect` - Si défini à `True`, les requêtes vers les versions sans www des hôtes autorisés seront redirigées vers leurs équivalents avec www. Valeur par défaut : `True`.
    
    Si une requête entrante n'est pas valide, une réponse `400` sera envoyée.
    
    ## `GZipMiddleware` { #gzipmiddleware }
    
    Gère les réponses GZip pour toute requête qui inclut « gzip » dans l'en-tête `Accept-Encoding`.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 4.7K bytes
    - Click Count (0)
  7. src/main/resources/fess_message_tr.properties

    errors.crud_invalid_mode = Mod yanlış. ({0} değil, {1})
    errors.crud_failed_to_create_instance = Yeni veri oluşturulamadı.
    errors.crud_failed_to_create_crud_table = Yeni veri oluşturulamadı. ({0})
    errors.crud_failed_to_update_crud_table=Veri güncellenemedi. ({0})
    errors.crud_failed_to_delete_crud_table=Veri silinemedi. ({0})
    errors.crud_could_not_find_crud_table = {0} verisi bulunamadı.
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026
    - 13K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/tr/llm-prompt.md

    - Suffixing is very important, when adding Turkish suffixes to the English words, do that based on the pronunciation of the word and with an apostrophe.
    
    - Suffixes also changes based on what word comes next in Turkish too, here is an example:
    
    "Server'a gelen request'leri intercept... " or this could have been "request'e", "request'i" etc.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Tue Jan 20 20:34:03 GMT 2026
    - 2.7K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/tr/docs/tutorial/response-model.md

    FastAPI bu dönüş tipini şunlar için kullanır:
    
    * Dönen veriyi **doğrulamak** (validate).
        * Veri geçersizse (ör. bir field eksikse), bu *sizin* uygulama kodunuzun bozuk olduğu, olması gerekeni döndürmediği anlamına gelir; bu yüzden yanlış veri döndürmek yerine server error döner. Böylece siz ve client’larınız, beklenen veri ve veri şeklinin geleceğinden emin olabilirsiniz.
    * OpenAPI’deki *path operation* içine response için bir **JSON Schema** eklemek.
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026
    - 17K bytes
    - Click Count (0)
  10. docs/pt/docs/advanced/generate-clients.md

    {* ../../docs_src/generate_clients/tutorial003_py310.py hl[6:7,10] *}
    
    ### Gere um cliente TypeScript com IDs de operação personalizados { #generate-a-typescript-client-with-custom-operation-ids }
    
    Agora, se você gerar o cliente novamente, verá que ele tem os nomes dos métodos melhorados:
    
    <img src="/img/tutorial/generate-clients/image07.png">
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 10.5K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top