Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 105 for teve (0.02 seconds)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/pt/stopwords.txt

    sejam
    fosse
    fôssemos
    fossem
    for
    formos
    forem
    serei
    será
    seremos
    serão
    seria
    seríamos
    seriam
    tenho
    tem
    temos
    tém
    tinha
    tínhamos
    tinham
    tive
    teve
    tivemos
    tiveram
    tivera
    tivéramos
    tenha
    tenhamos
    tenham
    tivesse
    tivéssemos
    tivessem
    tiver
    tivermos
    tiverem
    terei
    terá
    teremos
    terão
    teria
    teríamos
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.4K bytes
    - Click Count (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

            },
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sun Mar 15 07:52:55 GMT 2026
    - 117.5K bytes
    - Click Count (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

            },
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sun Mar 15 07:52:55 GMT 2026
    - 117.5K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/fr/docs/how-to/authentication-error-status-code.md

    À partir de FastAPI version `0.122.0`, ils utilisent le code d'état HTTP plus approprié `401 Unauthorized`, et renvoient un en-tête `WWW-Authenticate` pertinent dans la réponse, conformément aux spécifications HTTP, [RFC 7235](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7235#section-3.1), [RFC 9110](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc9110#name-401-unauthorized).
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:37:13 GMT 2026
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    sobre
    sobretot
    sóc
    solament
    sols
    son 
    són
    sons 
    sota
    sou
    t'ha
    t'han
    t'he
    ta
    tal
    també
    tampoc
    tan
    tant
    tanta
    tantes
    teu
    teus
    teva
    teves
    ton
    tons
    tot
    tota
    totes
    tots
    un
    una
    unes
    uns
    us
    va
    vaig
    vam
    van
    vas
    veu
    vosaltres
    vostra
    vostre
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  6. docs/pt/docs/deployment/manually.md

                 to quit<b>)</b>
    ```
    
    </div>
    
    Isto deve funcionar para a maioria dos casos. 😎
    
    Você pode utilizar esse comando, por exemplo, para iniciar sua aplicação **FastAPI** em um contêiner, em um servidor, etc.
    
    ## Servidores ASGI { #asgi-servers }
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 7.1K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/pt/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    O importante a se lembrar é que a chave `sub` deve ter um identificador único em toda a aplicação e deve ser uma string.
    
    ## Verifique { #check-it }
    
    Execute o servidor e vá para a documentação: [http://127.0.0.1:8000/docs](http://127.0.0.1:8000/docs).
    
    Você verá a interface de usuário assim:
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026
    - 11.6K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/fr/docs/tutorial/header-param-models.md

    }
    ```
    
    ## Désactiver convert_underscores { #disable-convert-underscores }
    
    Comme pour les paramètres d'en-tête classiques, lorsque vous avez des caractères de soulignement dans les noms de paramètres, ils sont **automatiquement convertis en tirets**.
    
    Par exemple, si vous avez un paramètre d'en-tête `save_data` dans le code, l'en-tête HTTP attendu sera `save-data`, et il apparaîtra ainsi dans la documentation.
    
    Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Feb 14 08:12:41 GMT 2026
    - 3K bytes
    - Click Count (0)
  9. src/main/resources/fess_message_it.properties

    # ---------------
    constraints.AssertFalse.message = {item} deve essere falso.
    constraints.AssertTrue.message = {item} deve essere vero.
    constraints.DecimalMax.message = {item} deve essere minore di {value}.
    constraints.DecimalMin.message = {item} deve essere maggiore di {value}.
    constraints.Digits.message = {item} deve essere un numero. (Atteso: <numero>.<numero>)
    constraints.Future.message = {item} deve essere una data futura.
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026
    - 13.3K bytes
    - Click Count (0)
  10. src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties

    # ---------------
    constraints.AssertFalse.message = {item} deve ser falso.
    constraints.AssertTrue.message = {item} deve ser verdadeiro.
    constraints.DecimalMax.message = {item} deve ser menor que {value}.
    constraints.DecimalMin.message = {item} deve ser maior que {value}.
    constraints.Digits.message = {item} deve ser um número. (Esperado: <número>.<número>)
    constraints.Future.message = {item} deve ser uma data futura.
    Created: Tue Mar 31 13:07:34 GMT 2026
    - Last Modified: Sat Mar 28 06:59:19 GMT 2026
    - 13.7K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top