Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 50 for sekunde (0.04 sec)

  1. docs/de/docs/advanced/security/http-basic-auth.md

    #### Ein „professioneller“ Angriff
    
    Natürlich würden die Angreifer das alles nicht von Hand versuchen, sondern ein Programm dafür schreiben, möglicherweise mit Tausenden oder Millionen Tests pro Sekunde. Und würden jeweils nur einen zusätzlichen richtigen Buchstaben erhalten.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Oct 27 15:25:54 UTC 2024
    - 5.8K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/webapp/js/admin/moment-with-locales.min.js

    ov"):n+"mesiacmi";case"y":return a||s?"rok":"rokom";case"yy":return a||s?n+(gr(e)?"roky":"rokov"):n+"rokmi"}}function vr(e,a,t,s){var n=e+" ";switch(t){case"s":return a||s?"nekaj sekund":"nekaj sekundami";case"ss":return n+=1===e?a?"sekundo":"sekundi":2===e?a||s?"sekundi":"sekundah":e<5?a||s?"sekunde":"sekundah":"sekund";case"m":return a?"ena minuta":"eno minuto";case"mm":return n+=1===e?a?"minuta":"minuto":2===e?a||s?"minuti":"minutama":e<5?a||s?"minute":"minutami":a||s?"minut":"minutami";case"h":return...
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Oct 26 01:49:09 UTC 2024
    - 360.5K bytes
    - Viewed (2)
  3. docs/tr/docs/advanced/index.md

    ## Diğer Kurslar
    
    [Tutorial - User Guide](../tutorial/index.md){.internal-link target=_blank} sayfası ve bu **Gelişmiş Kullanıcı Rehberi**, öğretici bir kılavuz (bir kitap gibi) şeklinde yazılmıştır ve **FastAPI'ı öğrenmek** için yeterli olsa da, ek kurslarla desteklemek isteyebilirsiniz.
    
    Belki de öğrenme tarzınıza daha iyi uyduğu için başka kursları tercih edebilirsiniz.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Nov 09 16:39:20 UTC 2024
    - 1.9K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/tutorial/background-tasks.md

    {* ../../docs_src/background_tasks/tutorial002_an_py310.py hl[13,15,22,25] *}
    
    En este ejemplo, los mensajes se escribirán en el archivo `log.txt` *después* de que se envíe el response.
    
    Si hay un query en el request, se escribirá en el log en una tarea en segundo plano.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Dec 30 18:26:57 UTC 2024
    - 4.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/tr/docs/history-design-future.md

    Bu da demek oluyor ki **FastAPI**, Python geliştiricilerinin %80'inin kullandığı editörlerle test edildi. Ve diğer editörlerin çoğu benzer şekilde çalıştığından, avantajları neredeyse tüm editörlerde çalışacaktır.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Jul 29 23:35:07 UTC 2024
    - 4.7K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/background-tasks.md

    {* ../../docs_src/background_tasks/tutorial002.py hl[13,15,22,25] *}
    
    Neste exemplo, as mensagens serão gravadas no arquivo `log.txt` _após_ o envio da resposta.
    
    Se houver uma consulta na solicitação, ela será gravada no log em uma tarefa em segundo plano.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Nov 10 17:23:38 UTC 2024
    - 5.1K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_label_de.properties

    labels.searchlog_log_type_search_count_hour=Suchanzahl/Stunde
    labels.searchlog_log_type_search_count_day=Suchanzahl/Tag
    labels.searchlog_log_type_search_user_hour=Benutzeranzahl/Stunde
    labels.searchlog_log_type_search_user_day=Benutzeranzahl/Tag
    labels.searchlog_log_type_search_reqtimeavg_hour=Durchschnittliche Anforderungszeit/Stunde
    labels.searchlog_log_type_search_reqtimeavg_day=Durchschnittliche Anforderungszeit/Tag
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 43.5K bytes
    - Viewed (1)
  8. docs/tr/docs/tutorial/first-steps.md

    # İlk Adımlar
    
    En sade FastAPI dosyası şu şekilde görünür:
    
    {* ../../docs_src/first_steps/tutorial001.py *}
    
    Yukarıdaki içeriği bir `main.py` dosyasına kopyalayalım.
    
    Uygulamayı çalıştıralım:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ uvicorn main:app --reload
    
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    <span style="color: green;">INFO</span>:     Started reloader process [28720]
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 18 02:25:44 UTC 2024
    - 10.4K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/tr/docs/tutorial/query-params.md

    Fakat, Python tipleri ile tanımlandıkları zaman (yukarıdaki örnekte `int` oldukları gibi), parametreler o tiplere dönüştürülür ve o tipler çerçevesinde doğrulanırlar.
    
    Yol parametreleri için geçerli olan her türlü işlem aynı şekilde sorgu parametreleri için de geçerlidir:
    
    * Editör desteği (şüphesiz)
    * Veri "<abbr title="HTTP isteği ile birlikte gelen string'i Python verisine dönüştürme">ayrıştırma</abbr>"
    * Veri doğrulama
    * Otomatik dokümantasyon
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025
    - 5.2K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/tr/docs/tutorial/path-params.md

    Farz edelim ki `/users/me` yolu geçerli kullanıcı hakkında bilgi almak için kullanılıyor olsun.
    
    Benzer şekilde `/users/{user_id}` gibi tanımlanmış ve belirli bir kullanıcı hakkında veri almak için kullanıcının ID bilgisini kullanan bir yolunuz da mevcut olabilir.
    
    *Yol operasyonları* sıralı bir şekilde gözden geçirildiğinden dolayı `/users/me` yolunun `/users/{user_id}` yolundan önce tanımlanmış olmasından emin olmanız gerekmektedir:
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025
    - 10.5K bytes
    - Viewed (0)
Back to top