Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 9 of 9 for pt (0.3 sec)

  1. docs/pt/docs/tutorial/request-forms.md

        Se você quiser ler mais sobre essas codificações e campos de formulário, vá para o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/HTTP/Methods/POST" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Mozilla Developer Network">MDN</abbr> web docs para <code>POST</code></a>.
    
    !!! warning "Aviso"
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Mar 13 19:02:19 GMT 2024
    - 2.7K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/deployment/versions.md

    Esse é o motivo das versões atuais estarem em `0.x.x`, significando que em cada versão pode haver mudanças significativas, tudo isso seguindo as <a href="https://semver.org/lang/pt-BR/" class="external-link" target="_blank">convenções de controle de versão semântica.</a>
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 29 20:14:40 GMT 2021
    - 3.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/deployment/https.md

    Para aprender o básico de HTTPS de uma perspectiva do usuário, verifique <a href="https://howhttps.works/pt-br/" class="external-link" target="_blank">https://howhttps.works/pt-br/</a>.
    
    Agora, a partir de uma perspectiva do desenvolvedor, aqui estão algumas coisas para ter em mente ao pensar em HTTPS:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Oct 05 10:40:05 GMT 2021
    - 3.9K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/en/docs/release-notes.md

    * 🌐 Add Portuguese translation for `docs/pt/docs/tutorial/body-nested-models.md`. PR [#4053](https://github.com/tiangolo/fastapi/pull/4053) by [@luccasmmg](https://github.com/luccasmmg).
    * 🌐 Add Russian translation for `docs/ru/docs/alternatives.md`. PR [#5994](https://github.com/tiangolo/fastapi/pull/5994) by [@Xewus](https://github.com/Xewus).
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Apr 28 00:28:00 GMT 2024
    - 385.5K bytes
    - Viewed (1)
  5. docs/language_names.yml

    nn: Norsk nynorsk
    'no': Norsk
    nr: isiNdebele
    nv: Diné bizaad
    ny: chiCheŵa
    oc: occitan
    oj: ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ
    om: Afaan Oromoo
    or: ଓଡ଼ିଆ
    os: ирон æвзаг
    pa: ਪੰਜਾਬੀ
    pi: पाऴि
    pl: Polski
    ps: پښتو
    pt: português
    qu: Runa Simi
    rm: rumantsch grischun
    rn: Ikirundi
    ro: Română
    ru: русский язык
    rw: Ikinyarwanda
    sa: संस्कृतम्
    sc: sardu
    sd: सिन्धी
    se: Davvisámegiella
    sg: yângâ tî sängö
    Others
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Jan 22 19:42:53 GMT 2024
    - 3.1K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/contributing.md

    !!! tip
        Você não precisa ver o código em `./scripts/docs.py`, você apenas o utiliza na linha de comando.
    
    Toda a documentação está no formato Markdown no diretório `./docs/pt/`.
    
    Muitos dos tutoriais tem blocos de código.
    
    Na maioria dos casos, esse blocos de código são aplicações completas que podem ser rodadas do jeito que estão apresentados.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Jun 11 21:38:15 GMT 2023
    - 14.9K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/en/mkdocs.yml

        name: id - Bahasa Indonesia
      - link: /it/
        name: it - italiano
      - link: /ja/
        name: ja - 日本語
      - link: /ko/
        name: ko - 한국어
      - link: /pl/
        name: pl - Polski
      - link: /pt/
        name: pt - português
      - link: /ru/
        name: ru - русский язык
      - link: /tr/
        name: tr - Türkçe
      - link: /uk/
        name: uk - українська мова
      - link: /ur/
        name: ur - اردو
      - link: /vi/
    Others
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Apr 01 16:48:56 GMT 2024
    - 9.1K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md

    !!! tip "Dica"
        Para saber mais sobre cada código de status e qual código serve para quê, verifique o <a href="https://developer.mozilla.org/pt-BR/docs/Web/HTTP/Status" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Mozilla Developer Network">MDN</abbr> documentação sobre códigos de status HTTP</a>.
    
    ## Atalho para lembrar os nomes
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Oct 31 16:22:07 GMT 2022
    - 4.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/index.md

    <a href="{{ sponsor.url }}" target="_blank" title="{{ sponsor.title }}"><img src="{{ sponsor.img }}" style="border-radius:15px"></a>
    {% endfor %}
    {% endif %}
    
    <!-- /sponsors -->
    
    <a href="https://fastapi.tiangolo.com/pt/fastapi-people/#patrocinadores" class="external-link" target="_blank">Outros patrocinadores</a>
    
    ## Opiniões
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 18.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top