Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 68 for noilta (0.04 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/fi/stopwords.txt

    sitä
    siinä
    siitä
    siihen
    sillä
    siltä
    sille
    sinä
    siksi
    nämä
    näiden
    näitä
    näissä
    näistä
    näihin
    näillä
    näiltä
    näille
    näinä
    näiksi
    nuo
    noiden
    noita
    noissa
    noista
    noihin
    noilla
    noilta
    noille
    noina
    noiksi
    ne
    niiden
    niitä
    niissä
    niistä
    niihin
    niillä
    niiltä
    niille
    niinä
    niiksi
    kuka
    kenen
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 UTC 2023
    - 1.7K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

    "tuolta", "tuolle", "tuona", "tuoksi", "se", "sen", "sitä", "siinä", "siitä", "siihen", "sillä", "siltä", "sille", "sinä", "siksi", "nämä", "näiden", "näitä", "näissä", "näistä", "näihin", "näillä", "näiltä", "näille", "näinä", "näiksi", "nuo", "noiden", "noita", "noissa", "noista", "noihin", "noilla", "noilta", "noille", "noina", "noiksi", "ne", "niiden", "niitä", "niissä", "niistä", "niihin", "niillä", "niiltä", "niille", "niinä", "niiksi", "kuka", "kenen", "kenet", "ketä", "kenessä", "kenestä", "keneen",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

    "tuolta", "tuolle", "tuona", "tuoksi", "se", "sen", "sitä", "siinä", "siitä", "siihen", "sillä", "siltä", "sille", "sinä", "siksi", "nämä", "näiden", "näitä", "näissä", "näistä", "näihin", "näillä", "näiltä", "näille", "näinä", "näiksi", "nuo", "noiden", "noita", "noissa", "noista", "noihin", "noilla", "noilta", "noille", "noina", "noiksi", "ne", "niiden", "niitä", "niissä", "niistä", "niihin", "niillä", "niiltä", "niille", "niinä", "niiksi", "kuka", "kenen", "kenet", "ketä", "kenessä", "kenestä", "keneen",...
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 UTC 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/async.md

    Enquanto espera e conversa com seu _crush_, de tempos em tempos, você verifica o número da chamada exibido no balcão para ver se já é sua vez.
    
    Então em algum momento, é finalmente sua vez. Você vai ao balcão, pega seus hambúrgueres e volta para a mesa.
    
    <img src="/img/async/concurrent-burgers/concurrent-burgers-06.png" class="illustration">
    
    Você e seu _crush_ comem os hambúrgueres e aproveitam o tempo. ✨
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 25.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/request-form-models.md

    Certifique-se de criar um [ambiente virtual](../virtual-environments.md){.internal-link target=_blank}, ativá-lo, e então instalar. Por exemplo:
    
    ```console
    $ pip install python-multipart
    ```
    
    ///
    
    /// note | Nota
    
    Isto é suportado desde a versão `0.113.0` do FastAPI. 🤓
    
    ///
    
    ## Modelos Pydantic para Formulários { #pydantic-models-for-forms }
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 2.5K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/response-status-code.md

    <img src="/img/tutorial/response-status-code/image01.png">
    
    /// note | Nota
    
    Alguns códigos de resposta (consulte a próxima seção) indicam que a resposta não possui um corpo.
    
    O FastAPI sabe disso e produzirá documentos OpenAPI informando que não há corpo de resposta.
    
    ///
    
    ## Sobre os códigos de status HTTP { #about-http-status-codes }
    
    /// note | Nota
    
    Se você já sabe o que são códigos de status HTTP, pule para a próxima seção.
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 4.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. okhttp/src/jvmMain/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.list

    ohi.fukui.jp
    ohira.miyagi.jp
    ohira.tochigi.jp
    ohkura.yamagata.jp
    ohtawara.tochigi.jp
    oi.kanagawa.jp
    oia.gov.pl
    oirase.aomori.jp
    oirm.gov.pl
    oishida.yamagata.jp
    oiso.kanagawa.jp
    oita.jp
    oita.oita.jp
    oizumi.gunma.jp
    oji.nara.jp
    ojiya.niigata.jp
    ok.us
    okagaki.fukuoka.jp
    okawa.fukuoka.jp
    okawa.kochi.jp
    okaya.nagano.jp
    okayama.jp
    okayama.okayama.jp
    okazaki.aichi.jp
    Registered: Fri Dec 26 11:42:13 UTC 2025
    - Last Modified: Tue May 27 22:00:49 UTC 2025
    - 129.6K bytes
    - Viewed (3)
  8. docs/pt/docs/advanced/additional-responses.md

    Por exemplo, para declarar um outro retorno com o status code `404` e um modelo do Pydantic chamado `Message`, você pode escrever:
    
    {* ../../docs_src/additional_responses/tutorial001_py39.py hl[18,22] *}
    
    /// note | Nota
    
    Lembre-se que você deve retornar o `JSONResponse` diretamente.
    
    ///
    
    /// info | Informação
    
    A chave `model` não é parte do OpenAPI.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 UTC 2025
    - 9.4K bytes
    - Viewed (0)
  9. src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt

    iguals
    ja
    l'hi
    la
    les
    li
    li'n
    llavors
    m'he
    ma
    mal
    malgrat
    mateix
    mateixa
    mateixes
    mateixos
    me
    mentre
    més
    meu
    meus
    meva
    meves
    molt
    molta
    moltes
    molts
    mon
    mons
    n'he
    n'hi
    ne
    ni
    no
    nogensmenys
    només
    nosaltres
    nostra
    nostre
    nostres
    o
    oh
    oi
    on
    pas
    pel
    pels
    per
    però
    Registered: Sat Dec 20 09:19:18 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 UTC 2018
    - 1.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/body-updates.md

    Isso significa que você pode enviar apenas os dados que deseja atualizar, deixando o restante intacto.
    
    /// note | Nota
    
    `PATCH` é menos comumente usado e conhecido do que `PUT`.
    
    E muitas equipes usam apenas `PUT`, mesmo para atualizações parciais.
    
    Você é **livre** para usá-los como preferir, **FastAPI** não impõe restrições.
    
    Registered: Sun Dec 28 07:19:09 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 UTC 2025
    - 5.1K bytes
    - Viewed (0)
Back to top