Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 53 for meseca (0.18 sec)

  1. src/main/webapp/js/admin/moment-with-locales.min.js

    i":a||s?"ur":"urami";case"d":return a||s?"en dan":"enim dnem";case"dd":return n+=1===e?a||s?"dan":"dnem":2===e?a||s?"dni":"dnevoma":a||s?"dni":"dnevi";case"M":return a||s?"en mesec":"enim mesecem";case"MM":return n+=1===e?a||s?"mesec":"mesecem":2===e?a||s?"meseca":"mesecema":e<5?a||s?"mesece":"meseci":a||s?"mesecev":"meseci";case"y":return a||s?"eno leto":"enim letom";case"yy":return n+=1===e?a||s?"leto":"letom":2===e?a||s?"leti":"letoma":e<5?a||s?"leta":"leti":a||s?"let":"leti"}}l.defineLocale(...
    JavaScript
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 12 13:18:07 GMT 2018
    - 319K bytes
    - Viewed (4)
  2. docs/pt/docs/tutorial/body-nested-models.md

    Sem ter que saber de antemão quais são os nomes de campos/atributos válidos (como seria o caso dos modelos Pydantic).
    
    Isso seria útil se você deseja receber chaves que ainda não conhece.
    
    ---
    
    Outro caso útil é quando você deseja ter chaves de outro tipo, por exemplo, `int`.
    
    É isso que vamos ver aqui.
    
    Neste caso, você aceitaria qualquer `dict`, desde que tenha chaves` int` com valores `float`:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 7.4K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/async.md

    ### Outras formas de código assíncrono
    
    Esse estilo de usar `async` e `await` é relativamente novo na linguagem.
    
    Mas ele faz o trabalho com código assíncrono muito mais fácil.
    
    Essa mesma sintaxe (ou quase a mesma) foi também incluída recentemente em versões modernas do JavaScript (no navegador e NodeJS).
    
    Mas antes disso, controlar código assíncrono era bem mais complexo e difícil.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/tutorial/cookie-params.md

    # Parâmetros de Cookie
    
    Você pode definir parâmetros de Cookie da mesma maneira que define paramêtros com `Query` e `Path`.
    
    ## Importe `Cookie`
    
    Primeiro importe `Cookie`:
    
    ```Python hl_lines="3"
    {!../../../docs_src/cookie_params/tutorial001.py!}
    ```
    
    ## Declare parâmetros de `Cookie`
    
    Então declare os paramêtros de cookie usando a mesma estrutura que em `Path` e `Query`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Tue May 10 00:09:54 GMT 2022
    - 1.1K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/request-forms-and-files.md

    
    ## Importe `File` e `Form`
    
    ```Python hl_lines="1"
    {!../../../docs_src/request_forms_and_files/tutorial001.py!}
    ```
    
    ## Defina parâmetros de `File` e `Form`
    
    Crie parâmetros de arquivo e formulário da mesma forma que você faria para `Body` ou `Query`:
    
    ```Python hl_lines="8"
    {!../../../docs_src/request_forms_and_files/tutorial001.py!}
    ```
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Mar 13 19:02:19 GMT 2024
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/header-params.md

    # Parâmetros de Cabeçalho
    
    Você pode definir parâmetros de Cabeçalho da mesma maneira que define paramêtros com `Query`, `Path` e `Cookie`.
    
    ## importe `Header`
    
    Primeiro importe `Header`:
    
    === "Python 3.10+"
    
        ```Python hl_lines="1"
        {!> ../../../docs_src/header_params/tutorial001_py310.py!}
        ```
    
    === "Python 3.8+"
    
        ```Python hl_lines="3"
        {!> ../../../docs_src/header_params/tutorial001.py!}
        ```
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Oct 17 05:59:11 GMT 2023
    - 3.9K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_indices/fess/id/stopwords.txt

    macam
    semacam
    maka
    makanya
    makin
    malah
    malahan
    mampu
    mampukah
    mana
    manakala
    manalagi
    masih
    masihkah
    semasih
    masing
    mau
    maupun
    semaunya
    memang
    mereka
    merekalah
    meski
    meskipun
    semula
    mungkin
    mungkinkah
    nah
    namun
    nanti
    nantinya
    nyaris
    oleh
    olehnya
    seorang
    seseorang
    pada
    padanya
    padahal
    paling
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 2.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt

    do
    dos
    durante
    e
    ela
    elas
    ele
    eles
    em
    entao
    entre
    essa
    essas
    esse
    esses
    esta
    estas
    este
    estes
    ha
    isso
    isto
    logo
    mais
    mas
    mediante
    menos
    mesma
    mesmas
    mesmo
    mesmos
    na
    nas
    nao
    nas
    nem
    nesse
    neste
    nos
    o
    os
    ou
    outra
    outras
    outro
    outros
    pelas
    pelas
    pelo
    pelos
    perante
    pois
    por
    porque
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 820 bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/tr/docs/tutorial/query-params.md

    Yani, aşağıdaki bağlantıya gitmek:
    
    ```
    http://127.0.0.1:8000/items/
    ```
    
    şu adrese gitmek ile aynı etkiye sahiptir:
    
    ```
    http://127.0.0.1:8000/items/?skip=0&limit=10
    ```
    
    Ancak, mesela şöyle bir adresi ziyaret ederseniz:
    
    ```
    http://127.0.0.1:8000/items/?skip=20
    ```
    
    Fonksiyonunuzdaki parametre değerleri aşağıdaki gibi olacaktır:
    
    * `skip=20`: çünkü bağlantıda böyle tanımlandı.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 5.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/tr/docs/history-design-future.md

    </blockquote>
    
    ## Araştırma
    
    Önceki alternatifleri kullanarak hepsinden bir şeyler öğrenip, fikirler alıp, bunları kendim ve çalıştığım geliştirici ekipler için en iyi şekilde birleştirebilme şansım oldu.
    
    Mesela, ideal olarak standart Python tip belirteçlerine dayanması gerektiği açıktı.
    
    Ayrıca, en iyi yaklaşım zaten mevcut olan standartları kullanmaktı.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 4.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top