Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 28 for getenv (0.17 sec)

  1. docs/em/docs/advanced/settings.md

    🖼 👆 💪 ✔️ 📁 `main.py` ⏮️:
    
    ```Python hl_lines="3"
    import os
    
    name = os.getenv("MY_NAME", "World")
    print(f"Hello {name} from Python")
    ```
    
    !!! tip
        🥈 ❌ <a href="https://docs.python.org/3.8/library/os.html#os.getenv" class="external-link" target="_blank">`os.getenv()`</a> 🔢 💲 📨.
    
        🚥 🚫 🚚, ⚫️ `None` 🔢, 📥 👥 🚚 `"World"` 🔢 💲 ⚙️.
    
    ⤴️ 👆 💪 🤙 👈 🐍 📋:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 11.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/de/docs/advanced/settings.md

    Sie könnten zum Beispiel eine Datei `main.py` haben mit:
    
    ```Python hl_lines="3"
    import os
    
    name = os.getenv("MY_NAME", "World")
    print(f"Hello {name} from Python")
    ```
    
    !!! tip "Tipp"
        Das zweite Argument für <a href="https://docs.python.org/3.8/library/os.html#os.getenv" class="external-link" target="_blank">`os.getenv()`</a> ist der zurückzugebende Defaultwert.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:17:14 GMT 2024
    - 17.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/en/docs/advanced/settings.md

    For example you could have a file `main.py` with:
    
    ```Python hl_lines="3"
    import os
    
    name = os.getenv("MY_NAME", "World")
    print(f"Hello {name} from Python")
    ```
    
    !!! tip
        The second argument to <a href="https://docs.python.org/3.8/library/os.html#os.getenv" class="external-link" target="_blank">`os.getenv()`</a> is the default value to return.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu May 02 22:37:31 GMT 2024
    - 15.7K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/zh/docs/advanced/settings.md

    例如,您可以有一个名为 `main.py` 的文件,其中包含以下内容:
    
    ```Python hl_lines="3"
    import os
    
    name = os.getenv("MY_NAME", "World")
    print(f"Hello {name} from Python")
    ```
    
    !!! tip
        <a href="https://docs.python.org/3.8/library/os.html#os.getenv" class="external-link" target="_blank">`os.getenv()`</a> 的第二个参数是要返回的默认值。
    
        如果没有提供默认值,默认为 `None`,此处我们提供了 `"World"` 作为要使用的默认值。
    
    然后,您可以调用该 Python 程序:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 13.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/de/docs/tutorial/first-steps.md

        * `--reload`: lässt den Server nach Codeänderungen neu starten. Verwenden Sie das nur während der Entwicklung.
    
    In der Konsolenausgabe sollte es eine Zeile geben, die ungefähr so aussieht:
    
    ```hl_lines="4"
    INFO:     Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit)
    ```
    
    Diese Zeile zeigt die URL, unter der Ihre Anwendung auf Ihrem lokalen Computer bereitgestellt wird.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Jan 13 12:16:22 GMT 2024
    - 10.5K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/de/docs/deployment/https.md

    Konzentrieren wir uns nun auf alle tatsächlichen HTTPS-Aspekte.
    
    Zuerst würde der Browser mithilfe der **DNS-Server** herausfinden, welches die **IP für die Domain** ist, in diesem Fall für `someapp.example.com`.
    
    Die DNS-Server geben dem Browser eine bestimmte **IP-Adresse** zurück. Das wäre die von Ihrem Server verwendete öffentliche IP-Adresse, die Sie in den DNS-Servern konfiguriert haben.
    
    <img src="/img/deployment/https/https01.svg">
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:16:46 GMT 2024
    - 13.5K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/async.md

    Mas antes disso, controlar código assíncrono era bem mais complexo e difícil.
    
    Nas versões anteriores do Python, você poderia utilizar threads ou <a href="http://www.gevent.org/" class="external-link" target="_blank">Gevent</a>. Mas o código é um pouco mais complexo de entender, debugar, e pensar sobre.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/async.md

    Mais avant ça, gérer du code asynchrone était bien plus complexe et difficile.
    
    Dans les versions précédentes de Python, vous auriez utilisé des *threads* ou <a href="https://www.gevent.org/" class="external-link" target="_blank">Gevent</a>.  Mais le code aurait été bien plus difficile à comprendre, débugger, et concevoir.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Mar 31 23:52:53 GMT 2024
    - 24K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/de/docs/tutorial/response-model.md

    `BaseUser` verfügt über die Basis-Felder. Dann erbt `UserIn` von `BaseUser` und fügt das Feld `Passwort` hinzu, sodass dass es nun alle Felder beider Modelle hat.
    
    Wir annotieren den Funktionsrückgabetyp als `BaseUser`, geben aber tatsächlich eine `UserIn`-Instanz zurück.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:26:58 GMT 2024
    - 19.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/de/docs/tutorial/dependencies/index.md

    ## `async` oder nicht `async`
    
    Da Abhängigkeiten auch von **FastAPI** aufgerufen werden (so wie Ihre *Pfadoperation-Funktionen*), gelten beim Definieren Ihrer Funktionen die gleichen Regeln.
    
    Sie können `async def` oder einfach `def` verwenden.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 18:01:10 GMT 2024
    - 13.1K bytes
    - Viewed (0)
Back to top