Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 20 for example (0.25 sec)

  1. docs/en/docs/tutorial/security/first-steps.md

        Because we are using a relative URL, if your API was located at `https://example.com/`, then it would refer to `https://example.com/token`. But if your API was located at `https://example.com/api/v1/`, then it would refer to `https://example.com/api/v1/token`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Mar 13 19:02:19 GMT 2024
    - 8.9K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/ja/docs/tutorial/security/first-steps.md

    {!../../../docs_src/security/tutorial001.py!}
    ```
    
    !!! tip "豆知識"
        ここで、`tokenUrl="token"`は、まだ作成していない相対URL`token`を指します。相対URLなので、`./token`と同じです。
    
        相対URLを使っているので、APIが`https://example.com/`にある場合、`https://example.com/token`を参照します。しかし、APIが`https://example.com/api/v1/`にある場合は`https://example.com/api/v1/token`を参照することになります。
    
        相対 URL を使うことは、[プロキシと接続](../../advanced/behind-a-proxy.md){.internal-link target=_blank}のような高度なユースケースでもアプリケーションを動作させ続けるために重要です。
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 10.5K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/de/docs/tutorial/security/first-steps.md

        Da wir eine relative URL verwenden, würde sich das, wenn sich Ihre API unter `https://example.com/` befindet, auf `https://example.com/token` beziehen. Wenn sich Ihre API jedoch unter `https://example.com/api/v1/` befände, würde es sich auf `https://example.com/api/v1/token` beziehen.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 18:07:08 GMT 2024
    - 10.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/zh/docs/tutorial/first-steps.md

    ```
    
    </div>
    
    ### 步骤 3:创建一个*路径操作*
    
    #### 路径
    
    这里的「路径」指的是 URL 中从第一个 `/` 起的后半部分。
    
    所以,在一个这样的 URL 中:
    
    ```
    https://example.com/items/foo
    ```
    
    ...路径会是:
    
    ```
    /items/foo
    ```
    
    !!! info
        「路径」也通常被称为「端点」或「路由」。
    
    开发 API 时,「路径」是用来分离「关注点」和「资源」的主要手段。
    
    #### 操作
    
    这里的「操作」指的是一种 HTTP「方法」。
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu May 12 00:06:16 GMT 2022
    - 9.2K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pl/docs/tutorial/first-steps.md

    ### Krok 3: wykonaj *operację na ścieżce*
    
    #### Ścieżka
    
    "Ścieżka" tutaj odnosi się do ostatniej części adresu URL, zaczynając od pierwszego `/`.
    
    Więc, w adresie URL takim jak:
    
    ```
    https://example.com/items/foo
    ```
    
    ...ścieżką będzie:
    
    ```
    /items/foo
    ```
    
    !!! info
        "Ścieżka" jest zazwyczaj nazywana "path", "endpoint" lub "route'.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/em/docs/tutorial/security/first-steps.md

    ```
    
    !!! tip
        📥 `tokenUrl="token"` 🔗 ⚖ 📛 `token` 👈 👥 🚫 ✍. ⚫️ ⚖ 📛, ⚫️ 🌓 `./token`.
    
        ↩️ 👥 ⚙️ ⚖ 📛, 🚥 👆 🛠️ 🔎 `https://example.com/`, ⤴️ ⚫️ 🔜 🔗 `https://example.com/token`. ✋️ 🚥 👆 🛠️ 🔎 `https://example.com/api/v1/`, ⤴️ ⚫️ 🔜 🔗 `https://example.com/api/v1/token`.
    
        ⚙️ ⚖ 📛 ⚠ ⚒ 💭 👆 🈸 🚧 👷 🏧 ⚙️ 💼 💖 [⛅ 🗳](../../advanced/behind-a-proxy.md){.internal-link target=_blank}.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Wed Mar 13 19:02:19 GMT 2024
    - 6.8K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/vi/docs/tutorial/first-steps.md

    </div>
    
    ### Bước 3: tạo một *đường dẫn toán tử*
    
    #### Đường dẫn
    
    "Đường dẫn" ở đây được nhắc tới là phần cuối cùng của URL bắt đầu từ `/`.
    
    Do đó, trong một URL nhìn giống như:
    
    ```
    https://example.com/items/foo
    ```
    
    ...đường dẫn sẽ là:
    
    ```
    /items/foo
    ```
    
    !!! info
        Một đường dẫn cũng là một cách gọi chung cho một "endpoint" hoặc một "route".
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Sep 02 15:44:17 GMT 2023
    - 11.2K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/security/first-steps.md

    	Porque estamos usando uma URL relativa, se sua API estava localizada em `https://example.com/`, então irá referir-se à `https://example.com/token`. Mas se sua API estava localizada em `https://example.com/api/v1/`, então irá referir-se à `https://example.com/api/v1/token`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/en/docs/tutorial/first-steps.md

    You could also use it to generate code automatically, for clients that communicate with your API. For example, frontend, mobile or IoT applications.
    
    ## Recap, step by step
    
    ### Step 1: import `FastAPI`
    
    ```Python hl_lines="1"
    {!../../../docs_src/first_steps/tutorial001.py!}
    ```
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Jun 30 18:25:16 GMT 2023
    - 9.2K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/first-steps.md

    ```
    
    </div>
    
    ### Passo 3: crie uma *rota*
    
    #### Rota
    
    "Rota" aqui se refere à última parte da URL, começando do primeiro `/`.
    
    Então, em uma URL como:
    
    ```
    https://example.com/items/foo
    ```
    
    ...a rota seria:
    
    ```
    /items/foo
    ```
    
    !!! info "Informação"
        Uma "rota" também é comumente chamada de "endpoint".
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
Back to top