Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 73 for casa (0.16 sec)

  1. docs/pt/docs/async.md

    Mas nesse caso, se você trouxesse os 8 ex-caixas / cozinheiros / agora-faxineiros, e cada um deles (mais você) pudessem dividir a casa para limpá-la, vocês fariam toda a limpeza em **paralelo**, com a ajuda extra, e terminariam muito mais cedo.
    
    Nesse cenário, cada um dos faxineiros (incluindo você) poderia ser um processador, fazendo a sua parte do trabalho.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/es/docs/async.md

    Pero en este caso, si pudieras traer a los 8 ex cajeros / cocineros / ahora limpiadores 👨‍🍳👨‍🍳👨‍🍳👨‍🍳👨‍🍳👨‍🍳👨‍🍳👨‍🍳, y cada uno de ellos (y tú) podría tomar una zona de la casa para limpiarla, podría hacer todo el trabajo en **paralelo**, con la ayuda adicional y terminar mucho antes.
    
    En este escenario, cada uno de los limpiadores (incluido tú) sería un procesador, haciendo su parte del trabajo.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 24.9K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/es/docs/advanced/path-operation-advanced-configuration.md

    Puedes asignar el `operationId` de OpenAPI para ser usado en tu *operación de path* con el parámetro `operation_id`.
    
    En este caso tendrías que asegurarte de que sea único para cada operación.
    
    ```Python hl_lines="6"
    {!../../../docs_src/path_operation_advanced_configuration/tutorial001.py!}
    ```
    
    ### Usando el nombre de la *función de la operación de path* en el operationId
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Jul 04 12:49:31 GMT 2021
    - 2.1K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/contributing.md

    ```
    
    </div>
    
    Isso gera toda a documentação em `./docs_build/` para cada linguagem. Isso inclui a adição de quaisquer arquivos com tradução faltando, com uma nota dizendo que "esse arquivo ainda não tem tradução". Mas você não tem que fazer nada com esse diretório.
    
    Então ele constrói todos aqueles _sites_ independentes MkDocs para cada linguagem, combina eles, e gera a saída final em `./site/`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Jun 11 21:38:15 GMT 2023
    - 14.9K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/deployment.md

    # Implantação
    
    Implantar uma aplicação **FastAPI** é relativamente fácil.
    
    Existem vários modos de realizar o _deploy_ dependendo de seu caso de uso específico e as ferramentas que você utiliza.
    
    Você verá mais sobre alguns modos de fazer o _deploy_ nas próximas seções.
    
    ## Versões do FastAPI
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Aug 18 16:16:54 GMT 2022
    - 16.8K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/tutorial/background-tasks.md

    O **FastAPI** sabe o que fazer em cada caso e como reutilizar o mesmo objeto, de forma que todas as tarefas em segundo plano sejam mescladas e executadas em segundo plano posteriormente:
    
    ```Python hl_lines="13  15  22  25"
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon May 09 23:44:32 GMT 2022
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/pt/docs/advanced/events.md

    ## Caso de uso
    
    Vamos iniciar com um exemplo de **caso de uso** e então ver como resolvê-lo com isso.
    
    Vamos imaginar que você tem alguns **modelos de _machine learning_** que deseja usar para lidar com as requisições. 🤖
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.6K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/tutorial/query-params-str-validations.md

    A documentação interativa da API irá atualizar de acordo, permitindo múltiplos valores:
    
    <img src="/img/tutorial/query-params-str-validations/image02.png">
    
    ### Lista de parâmetros de consulta / múltiplos valores por padrão
    
    E você também pode definir uma lista (`list`) de valores padrão caso nenhum seja informado:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat May 14 11:59:59 GMT 2022
    - 9.3K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/index.md

    * **Fácil**: Está diseñado para ser fácil de usar y aprender. Gastando menos tiempo leyendo documentación.
    * **Corto**: Minimiza la duplicación de código. Múltiples funcionalidades con cada declaración de parámetros. Menos errores.
    * **Robusto**: Crea código listo para producción con documentación automática interactiva.
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 19K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/python-types.md

    {!../../../docs_src/python_types/tutorial006.py!}
    ```
    
    !!! tip "Dica"
        Esses tipos internos entre colchetes são chamados de "parâmetros de tipo".
    
        Nesse caso, `str` é o parâmetro de tipo passado para `List`.
    
    Isso significa que: "a variável `items` é uma `list`, e cada um dos itens desta lista é uma `str`".
    
    Ao fazer isso, seu editor pode fornecer suporte mesmo durante o processamento de itens da lista:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
Back to top