Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 57 for aceste (0.31 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/ro/stopwords.txt

    # https://github.com/apache/lucene-solr/blob/master/lucene/analysis/common/src/resources/org/apache/lucene/analysis/ro/stopwords.txt
    acea
    aceasta
    această
    aceea
    acei
    aceia
    acel
    acela
    acele
    acelea
    acest
    acesta
    aceste
    acestea
    aceşti
    aceştia
    acolo
    acum
    ai
    aia
    aibă
    aici
    al
    ăla
    ale
    alea
    ălea
    altceva
    altcineva
    am
    ar
    are
    aş
    aşadar
    asemenea
    asta
    ăsta
    astăzi
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 1.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt

    ebbi
    avesti
    ebbe
    avemmo
    aveste
    ebbero
    avessi
    avesse
    avessimo
    avessero
    avendo
    avuto
    avuta
    avuti
    avute
    sono
    sei
    è
    siamo
    siete
    sia
    siate
    siano
    sarò
    sarai
    sarà
    saremo
    sarete
    saranno
    sarei
    saresti
    sarebbe
    saremmo
    sareste
    sarebbero
    ero
    eri
    era
    eravamo
    eravate
    erano
    fui
    fosti
    fu
    fummo
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023
    - 1.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json

              "rules": []
            },
            "romanian_stop": {
              "type":       "stop",
    Json
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 GMT 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/tutorial/handling-errors.md

    Contudo, o cliente ou usuário não terão acesso a ele. Ao contrário, o cliente receberá um "Internal Server Error" com o HTTP status code `500`.
    
    E assim deve ser porque seria um bug no seu código ter o `ValidationError` do Pydantic na sua *response*, ou em qualquer outro lugar do seu código (que não na requisição do cliente).
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  5. src/main/resources/fess_indices/fess/gl/stopwords.txt

    cunha
    cunhas
    da
    dalgunha
    dalgunhas
    dalgún
    dalgúns
    das
    de
    del
    dela
    delas
    deles
    desde
    deste
    do
    dos
    dun
    duns
    dunha
    dunhas
    e
    el
    ela
    elas
    eles
    en
    era
    eran
    esa
    esas
    ese
    eses
    esta
    estar
    estaba
    está
    están
    este
    estes
    estiven
    estou
    eu
    é
    facer
    foi
    foron
    fun
    había
    hai
    iso
    isto
    la
    las
    lle
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 932 bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json

              "rules": []
            },
            "romanian_stop": {
              "type":       "stop",
    Json
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 GMT 2021
    - 117.3K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/advanced/additional-status-codes.md

    Par exemple, disons que vous voulez avoir un *chemin d'accès* qui permet de mettre à jour les éléments et renvoie les codes HTTP 200 "OK" en cas de succès.
    
    Mais vous voulez aussi qu'il accepte de nouveaux éléments. Et lorsque les éléments n'existaient pas auparavant, il les crée et renvoie un code HTTP de 201 "Créé".
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt

    contudo
    cuja
    cujas
    cujo
    cujos
    da
    das
    de
    dela
    dele
    deles
    demais
    depois
    desde
    desta
    deste
    dispoe
    dispoem
    diversa
    diversas
    diversos
    do
    dos
    durante
    e
    ela
    elas
    ele
    eles
    em
    entao
    entre
    essa
    essas
    esse
    esses
    esta
    estas
    este
    estes
    ha
    isso
    isto
    logo
    mais
    mas
    mediante
    menos
    mesma
    mesmas
    mesmo
    mesmos
    na
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 820 bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/pt/docs/tutorial/background-tasks.md

    - Processando dados:
      - Por exemplo, digamos que você receba um arquivo que deve passar por um processo lento, você pode retornar uma resposta de "Aceito" (HTTP 202) e processá-lo em segundo plano.
    
    ## Usando `BackgroundTasks`
    
    Primeiro, importe `BackgroundTasks` e defina um parâmetro em sua _função de operação de caminho_ com uma declaração de tipo de `BackgroundTasks`:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon May 09 23:44:32 GMT 2022
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/docs/advanced/additional-status-codes.md

    Por ejemplo, digamos que quieres tener una *operación de path* que permita actualizar ítems y devolver códigos de estado HTTP 200 "OK" cuando sea exitosa.
    
    Pero también quieres que acepte nuevos ítems. Cuando los ítems no existan anteriormente, serán creados y devolverá un código de estado HTTP 201 "Created".
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 28 07:19:10 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Jan 13 11:57:27 GMT 2024
    - 2.1K bytes
    - Viewed (0)
Back to top