Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 53 for ME (0.2 sec)

  1. docs/en/docs/help-fastapi.md

    You can connect with <a href="https://tiangolo.com" class="external-link" target="_blank">me (Sebastián Ramírez / `tiangolo`)</a>, the author.
    
    You can:
    
    * <a href="https://github.com/tiangolo" class="external-link" target="_blank">Follow me on **GitHub**</a>.
        * See other Open Source projects I have created that could help you.
        * Follow me to see when I create a new Open Source project.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 13.7K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/zh/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    它们会为每个*路径操作*进行单独检查。
    
    ## 查看文档
    
    打开 API 文档,进行身份验证,并指定要授权的作用域。
    
    <img src="/img/tutorial/security/image11.png">
    
    没有选择任何作用域,也可以进行**身份验证**,但访问 `/uses/me` 或 `/users/me/items` 时,会显示没有足够的权限。但仍可以访问 `/status/`。
    
    如果选择了作用域 `me`,但没有选择作用域 `items`,则可以访问 `/users/me/`,但不能访问 `/users/me/items`。
    
    这就是通过用户提供的令牌使用第三方应用访问这些*路径操作*时会发生的情况,具体怎样取决于用户授予第三方应用的权限。
    
    ## 关于第三方集成
    
    本例使用 OAuth2 **密码**流。
    
    这种方式适用于登录我们自己的应用,最好使用我们自己的前端。
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 22:43:35 GMT 2024
    - 11.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/en/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    If you don't select any scope, you will be "authenticated", but when you try to access `/users/me/` or `/users/me/items/` you will get an error saying that you don't have enough permissions. You will still be able to access `/status/`.
    
    And if you select the scope `me` but not the scope `items`, you will be able to access `/users/me/` but not `/users/me/items/`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jan 11 21:21:35 GMT 2024
    - 20.5K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/de/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    Und wenn Sie den Scope `me`, aber nicht den Scope `items` auswählen, können Sie auf `/users/me/` zugreifen, aber nicht auf `/users/me/items/`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sat Mar 30 20:26:08 GMT 2024
    - 22.8K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/em/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md

    <img src="/img/tutorial/security/image11.png">
    
    🚥 👆 🚫 🖊 🙆 ↔, 👆 🔜 "🔓", ✋️ 🕐❔ 👆 🔄 🔐 `/users/me/` ⚖️ `/users/me/items/` 👆 🔜 🤚 ❌ 💬 👈 👆 🚫 ✔️ 🥃 ✔. 👆 🔜 💪 🔐 `/status/`.
    
    &amp; 🚥 👆 🖊 ↔ `me` ✋️ 🚫 ↔ `items`, 👆 🔜 💪 🔐 `/users/me/` ✋️ 🚫 `/users/me/items/`.
    
    👈 ⚫️❔ 🔜 🔨 🥉 🥳 🈸 👈 🔄 🔐 1️⃣ 👫 *➡ 🛠️* ⏮️ 🤝 🚚 👩‍💻, ⚓️ 🔛 ❔ 📚 ✔ 👩‍💻 🤝 🈸.
    
    ## 🔃 🥉 🥳 🛠️
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jan 11 21:21:35 GMT 2024
    - 11.1K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/pt/docs/help-fastapi.md

    * <a href="https://github.com/tiangolo" class="external-link" target="_blank">Me siga no **GitHub**</a>.
        * Ver também outros projetos Open Source criados por mim que podem te ajudar.
        * Me seguir para saber quando um novo projeto Open Source for criado.
    * <a href="https://twitter.com/tiangolo" class="external-link" target="_blank">Me siga no **Twitter**</a>.
        * Me dizer o motivo pelo o qual você está usando o FastAPI(Adoro ouvir esse tipo de comentário).
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 8.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/help-fastapi.md

    Vous pouvez :
    
    * <a href="https://github.com/tiangolo" class="external-link" target="_blank">Me suivre sur **GitHub**</a>.
        * Voir d'autres projets Open Source que j'ai créés et qui pourraient vous aider.
        * Suivez-moi pour voir quand je crée un nouveau projet Open Source.
    * <a href="https://twitter.com/tiangolo" class="external-link" target="_blank">Me suivre sur **Twitter**</a>.
        * Dites-moi comment vous utilisez FastAPI (j'adore entendre ça).
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Oct 20 08:39:03 GMT 2023
    - 5.7K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/tr/docs/tutorial/path-params.md

    Farz edelim ki `/users/me` yolu geçerli kullanıcı hakkında bilgi almak için kullanılıyor olsun.
    
    Benzer şekilde `/users/{user_id}` gibi tanımlanmış ve belirli bir kullanıcı hakkında veri almak için kullanıcının ID bilgisini kullanan bir yolunuz da mevcut olabilir.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10.8K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/tutorial/path-params.md

    Digamos algo como `/users/me` que sea para obtener datos del usuario actual.
    
    ... y luego puedes tener el path `/users/{user_id}` para obtener los datos sobre un usuario específico asociados a un ID de usuario.
    
    Porque las *operaciones de path* son evaluadas en orden, tienes que asegurarte de que el path para `/users/me` sea declarado antes que el path para `/users/{user_id}`:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 9.4K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/tutorial/path-params.md

    Algo como `/users/me` por exemplo, digamos que essa rota seja utilizada para pegar dados sobre o usuário atual.
    
    E então você pode ter também uma rota `/users/{user_id}` para pegar dados sobre um usuário específico associado a um ID de usuário.
    
    Porque as operações de rota são avaliadas em ordem, você precisa ter certeza que a rota para `/users/me` está sendo declarado antes da rota `/users/{user_id}`:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.7K bytes
    - Viewed (0)
Back to top