- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 10 for Hofstra (0.3 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/fess/ca/stopwords.txt
mateixes mateixos me mentre més meu meus meva meves molt molta moltes molts mon mons n'he n'hi ne ni no nogensmenys només nosaltres nostra nostre nostres o oh oi on pas pel pels per però perquè poc poca pocs poques potser propi qual quals quan quant que què
Plain Text - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018 - 1.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/fess/it/stopwords.txt
sugl sulla sulle per tra contro io tu lui lei noi voi loro mio mia miei mie tuo tua tuoi tue suo sua suoi sue nostro nostra nostri nostre vostro vostra vostri vostre mi ti ci vi lo la li le gli ne il un uno una ma ed se perché anche come dov dove che chi cui
Plain Text - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Mon Nov 27 12:59:36 GMT 2023 - 1.8K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/index.md
# Tutorial - Guia de Usuário Esse tutorial mostra como usar o **FastAPI** com a maior parte de seus recursos, passo a passo. Cada seção constrói, gradualmente, sobre as anteriores, mas sua estrutura são tópicos separados, para que você possa ir a qualquer um específico e resolver suas necessidades específicas de API. Ele também foi feito como referência futura. Então você poderá voltar e ver exatamente o que precisar. ## Rode o código
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 2.8K bytes - Viewed (0) -
okhttp/src/test/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/public_suffix_list.dat
api.stdlib.com // Storj Labs Inc. : https://storj.io/ // Submitted by Philip Hutchins <******@****.***> storj.farm // Studenten Net Twente : http://www.snt.utwente.nl/ // Submitted by Silke Hofstra <******@****.***> utwente.io // Student-Run Computing Facility : https://www.srcf.net/ // Submitted by Edwin Balani <******@****.***> soc.srcf.net user.srcf.net
Plain Text - Registered: Fri Apr 26 11:42:10 GMT 2024 - Last Modified: Wed Dec 20 23:27:07 GMT 2023 - 240.3K bytes - Viewed (3) -
docs/pt/docs/tutorial/first-steps.md
Na saída, temos: ```hl_lines="4" INFO: Uvicorn running on http://127.0.0.1:8000 (Press CTRL+C to quit) ``` Essa linha mostra a URL onde a sua aplicação está sendo servida, que nesse caso é a sua máquina local. ### Confira Abra o seu navegador em <a href="http://127.0.0.1:8000" class="external-link" target="_blank">http://127.0.0.1:8000</a>.
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 9.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/path-params.md
!!! check "Verifique" Então, com a mesma declaração de tipo do Python, o **FastAPI** dá pra você validação de dados. Observe que o erro também mostra claramente o ponto exato onde a validação não passou. Isso é incrivelmente útil enquanto se desenvolve e debuga o código que interage com a sua API. ## Documentação
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024 - 9.7K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/contributing.md
- features.md ``` Tenha certeza que se existem outras entradas, a nova entrada com sua tradução esteja exatamente na mesma ordem como na versão em Inglês. Se você for no seu navegador verá que agora a documentação mostra sua nova seção. 🎉 Agora você poderá traduzir tudo e ver como está toda vez que salva o arquivo. #### Nova linguagem
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Sun Jun 11 21:38:15 GMT 2023 - 14.9K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
"sullo", "sui", "sugli", "sull", "sugl", "sulla", "sulle", "per", "tra", "contro", "io", "tu", "lui", "lei", "noi", "voi", "loro", "mio", "mia", "miei", "mie", "tuo", "tua", "tuoi", "tue", "suo", "sua", "suoi", "sue", "nostro", "nostra", "nostri", "nostre", "vostro", "vostra", "vostri", "vostre", "mi", "ti", "ci", "vi", "lo", "la", "li", "le", "gli", "ne", "il", "un", "uno", "una", "ma", "ed", "se", "perché", "anche", "come", "dov", "dove", "che", "chi", "cui", "non", "più", "quale", "quanto", "quanti",...
Json - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Tue Mar 23 12:38:28 GMT 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
docs/it/docs/index.md
...e osserva come il tuo editor di testo autocompleterà gli attributi e sarà in grado di riconoscere i loro tipi: ![editor support](https://fastapi.tiangolo.com/img/vscode-completion.png) Per un esempio più completo che mostra più funzionalità del framework, consulta <a href="https://fastapi.tiangolo.com/tutorial/">Tutorial - Guida Utente</a>. **Spoiler alert**: il tutorial - Guida Utente include:
Plain Text - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024 - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024 - 19.3K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_cloud/fess.json
"sullo", "sui", "sugli", "sull", "sugl", "sulla", "sulle", "per", "tra", "contro", "io", "tu", "lui", "lei", "noi", "voi", "loro", "mio", "mia", "miei", "mie", "tuo", "tua", "tuoi", "tue", "suo", "sua", "suoi", "sue", "nostro", "nostra", "nostri", "nostre", "vostro", "vostra", "vostri", "vostre", "mi", "ti", "ci", "vi", "lo", "la", "li", "le", "gli", "ne", "il", "un", "uno", "una", "ma", "ed", "se", "perché", "anche", "come", "dov", "dove", "che", "chi", "cui", "non", "più", "quale", "quanto", "quanti",...
Json - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024 - Last Modified: Sat Feb 27 09:26:16 GMT 2021 - 117.3K bytes - Viewed (0)