Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 18 for Goulet (0.19 sec)

  1. docs/fr/docs/async.md

    Ensuite, quand c'est votre tour, vous faites des actions "productives" 🤓, vous étudiez le menu, décidez ce que vous voulez, demandez à votre crush 😍 son choix, payez 💸, vérifiez que vous utilisez la bonne carte de crédit, vérifiez que le montant débité sur la carte est correct, vérifiez que la commande contient les bons produits, etc.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Mar 31 23:52:53 GMT 2024
    - 24K bytes
    - Viewed (0)
  2. README.fr.md

    ### Traduire dans d'autres (votre) langue
    
    Fess est internationalisé.
    
    Si vous voulez les messages et labels dans votre langue, vous pouvez dupliquer et renommer en suivant le format fess\_\*\_[lang].properties et en traduire le contenu.
    
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 22 08:04:10 GMT 2024
    - Last Modified: Mon Feb 06 22:59:17 GMT 2023
    - 8.3K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/fr/docs/project-generation.md

    Vous êtes toujours libre d'utiliser le générateur basé sur Couchbase si vous le voulez, cela devrait probablement fonctionner correctement, et si vous avez déjà un projet généré en utilisant ce dernier, cela devrait fonctionner aussi (et vous l'avez déjà probablement mis à jour suivant vos besoins).
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Jul 02 14:18:06 GMT 2021
    - 6.7K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/fr/docs/advanced/additional-responses.md

    <img src="/img/tutorial/additional-responses/image01.png">
    
    ## Combinez les réponses prédéfinies et les réponses personnalisées
    
    Vous voulez peut-être avoir des réponses prédéfinies qui s'appliquent à de nombreux *paramètre de chemin*, mais vous souhaitez les combiner avec des réponses personnalisées nécessaires à chaque *opération de chemin*.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 9.6K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/fr/docs/tutorial/query-params-str-validations.md

    ```
    
    ## Déprécier des paramètres
    
    Disons que vous ne vouliez plus utiliser ce paramètre désormais.
    
    Il faut qu'il continue à exister pendant un certain temps car vos clients l'utilisent, mais vous voulez que la documentation mentionne clairement que ce paramètre est <abbr title="obsolète, recommandé de ne pas l'utiliser">déprécié</abbr>.
    
    On utilise alors l'argument `deprecated=True` de `Query` :
    
    ```Python hl_lines="18"
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 27 18:53:21 GMT 2023
    - 9.8K bytes
    - Viewed (0)
  6. docs/fr/docs/tutorial/path-params.md

    ## Valeurs prédéfinies
    
    Si vous avez une *fonction de chemin* qui reçoit un *paramètre de chemin*, mais que vous voulez que les valeurs possibles des paramètres soient prédéfinies, vous pouvez utiliser les <abbr title="Enumeration">`Enum`</abbr> de Python.
    
    ### Création d'un `Enum`
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 10K bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/fr/docs/contributing.md

    Disons maintenant que vous voulez ajouter une traduction pour la section [Features](features.md){.internal-link target=_blank}.
    
    * Copiez le fichier à :
    
    ```
    docs/en/docs/features.md
    ```
    
    * Collez-le exactement au même endroit mais pour la langue que vous voulez traduire, par exemple :
    
    ```
    docs/es/docs/features.md
    ```
    
    !!! tip
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 27 18:51:07 GMT 2023
    - 16.3K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/fr/docs/index.md

    * <a href="https://www.uvicorn.org" target="_blank"><code>uvicorn</code></a> - Pour le serveur qui charge et sert votre application.
    * <a href="https://github.com/ijl/orjson" target="_blank"><code>orjson</code></a> - Obligatoire si vous voulez utiliser `ORJSONResponse`.
    * <a href="https://github.com/esnme/ultrajson" target="_blank"><code>ujson</code></a> - Obligatoire si vous souhaitez utiliser `UJSONResponse`.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 23:58:47 GMT 2024
    - 22.1K bytes
    - Viewed (0)
  9. CREDITS

    github.com/zeebo/xxh3
    https://github.com/zeebo/xxh3
    ----------------------------------------------------------------
    xxHash Library
    Copyright (c) 2012-2014, Yann Collet
    Copyright (c) 2019, Jeff Wendling
    All rights reserved.
    
    Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
    are permitted provided that the following conditions are met:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 19:28:08 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Apr 16 18:48:56 GMT 2024
    - 1.6M bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/fr/docs/advanced/additional-status-codes.md

    Par exemple, disons que vous voulez avoir un *chemin d'accès* qui permet de mettre à jour les éléments et renvoie les codes HTTP 200 "OK" en cas de succès.
    
    Mais vous voulez aussi qu'il accepte de nouveaux éléments. Et lorsque les éléments n'existaient pas auparavant, il les crée et renvoie un code HTTP de 201 "Créé".
    
    Plain Text
    - Registered: Sun Apr 21 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 2.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top