Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 47 for Gelens (0.2 sec)

  1. src/main/resources/fess_indices/fess/pt-br/stopwords.txt

    aquele
    aqueles
    as
    assim
    com
    como
    contra
    contudo
    cuja
    cujas
    cujo
    cujos
    da
    das
    de
    dela
    dele
    deles
    demais
    depois
    desde
    desta
    deste
    dispoe
    dispoem
    diversa
    diversas
    diversos
    do
    dos
    durante
    e
    ela
    elas
    ele
    eles
    em
    entao
    entre
    essa
    essas
    esse
    esses
    esta
    estas
    este
    estes
    ha
    isso
    isto
    logo
    mais
    mas
    Plain Text
    - Registered: Mon Apr 29 08:04:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Jul 19 06:31:02 GMT 2018
    - 820 bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/async.md

    Então você espera que seu _crush_ :heart_eyes: termine a história que estava contando (terminar o trabalho atual / tarefa sendo processada), sorri gentilmente e diz que você está indo buscar os hambúrgueres.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 22.2K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/pt/docs/contributing.md

    Então ele constrói todos aqueles _sites_ independentes MkDocs para cada linguagem, combina eles, e gera a saída final em `./site/`.
    
    Então você poderá "servir" eles com o comando `serve`:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    // Use o comando "serve" após rodar "build-all"
    $ python ./scripts/docs.py serve
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Sun Jun 11 21:38:15 GMT 2023
    - 14.9K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/pt/docs/tutorial/background-tasks.md

    Eles tendem a exigir configurações mais complexas, um gerenciador de fila de mensagens/tarefas, como RabbitMQ ou Redis, mas permitem que você execute tarefas em segundo plano em vários processos e, especialmente, em vários servidores.
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Mon May 09 23:44:32 GMT 2022
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/deployment.md

    * Para HTTPS, o servidor precisa ter "certificados" gerados por terceiros.
        * Esses certificados são na verdade adquiridos por terceiros, não "gerados".
    * Certificados tem um prazo de uso.
        * Eles expiram.
        * E então eles precisam ser renovados, adquiridos novamente por terceiros.
    * A encriptação da conexão acontece no nível TCP.
        * TCP é uma camada abaixo do HTTP.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Aug 18 16:16:54 GMT 2022
    - 16.8K bytes
    - Viewed (0)
  6. api/go1.1.txt

    pkg debug/elf, const DT_PREINIT_ARRAYSZ = 33
    pkg debug/elf, const DT_REL = 17
    pkg debug/elf, const DT_RELA = 7
    pkg debug/elf, const DT_RELAENT = 9
    pkg debug/elf, const DT_RELASZ = 8
    pkg debug/elf, const DT_RELENT = 19
    pkg debug/elf, const DT_RELSZ = 18
    pkg debug/elf, const DT_RPATH = 15
    pkg debug/elf, const DT_RUNPATH = 29
    pkg debug/elf, const DT_SONAME = 14
    pkg debug/elf, const DT_STRSZ = 10
    Plain Text
    - Registered: Tue Apr 30 11:13:12 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Mar 31 20:37:15 GMT 2022
    - 2.6M bytes
    - Viewed (0)
  7. docs/tr/docs/tutorial/path-params.md

        Dikkatinizi çekerim ki, fonksiyonunuzun aldığı (ve döndürdüğü) değer olan `3` bir string `"3"` değil aksine bir Python `int`'idir.
    
        Bu tanımlamayla birlikte, **FastAPI** size otomatik istek <abbr title="HTTP isteği ile birlikte gelen string'i Python verisine dönüştürme">"ayrıştırma"</abbr> özelliği sağlar.
    
    ## Veri Doğrulama
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Fri Mar 22 01:42:11 GMT 2024
    - 10.8K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/pt/docs/fastapi-people.md

    * Revisar Pull Requests, [especially important for translations](contributing.md#traducoes){.internal-link target=_blank}.
    
    Uma salva de palmas para eles. 👏 🙇
    
    ## Usuários mais ativos do ultimo mês
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 6.5K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/tr/docs/tutorial/query-params.md

    ```Python hl_lines="9"
    {!../../../docs_src/query_params/tutorial001.py!}
    ```
    
    Sorgu, bağlantıdaki `?` kısmından sonra gelen ve `&` işareti ile ayrılan anahtar-değer çiftlerinin oluşturduğu bir kümedir.
    
    Örneğin, aşağıdaki bağlantıda:
    
    ```
    http://127.0.0.1:8000/items/?skip=0&limit=10
    ```
    
    ...sorgu parametreleri şunlardır:
    
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Thu Apr 18 19:53:19 GMT 2024
    - 5.9K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/pt/docs/deployment/https.md

    * Para HTTPS, o servidor precisa ter certificados gerados por um terceiro.
        * Esses certificados são adquiridos de um terceiro, eles não são simplesmente "gerados".
    * Certificados têm um tempo de vida.
        * Eles expiram.
        * E então eles precisam ser renovados, adquirindo-os novamente de um terceiro.
    * A criptografia da conexão acontece no nível TCP.
        * Essa é uma camada abaixo do HTTP.
    Plain Text
    - Registered: Sun May 05 07:19:11 GMT 2024
    - Last Modified: Tue Oct 05 10:40:05 GMT 2021
    - 3.9K bytes
    - Viewed (0)
Back to top