Search Options

Display Count
Sort
Preferred Language
Advanced Search

Results 1 - 10 of 368 for term (0.02 seconds)

  1. src/cmd/asm/internal/asm/parse.go

    // expr = term | term ('+' | '-' | '|' | '^') term.
    func (p *Parser) expr() uint64 {
    	value := p.term()
    	for {
    		switch p.peek() {
    		case '+':
    			p.next()
    			value += p.term()
    		case '-':
    			p.next()
    			value -= p.term()
    		case '|':
    			p.next()
    			value |= p.term()
    		case '^':
    			p.next()
    			value ^= p.term()
    		default:
    			return value
    		}
    Created: Tue Dec 30 11:13:12 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 03:59:40 GMT 2025
    - 37.3K bytes
    - Click Count (0)
  2. docs/ja/llm-prompt.md

    2) Do not add a trailing period at the end of headings.
    
    ### Quotes
    
    1) Prefer Japanese corner brackets 「」 in normal prose when quoting a term.
    2) Do not change quotes inside inline code, code blocks, URLs, or file paths.
    
    ### Ellipsis
    
    1) Keep ellipsis style consistent with existing Japanese docs (commonly `...`).
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Sat Dec 20 17:30:52 GMT 2025
    - 1.3K bytes
    - Click Count (0)
  3. internal/s3select/sql/analysis.go

    )
    
    // qProp contains analysis info about an SQL term.
    type qProp struct {
    	isAggregation, isRowFunc bool
    
    	err error
    }
    
    // `combine` combines a pair of `qProp`s, so that errors are
    // propagated correctly, and checks that an aggregation is not being
    // combined with a row-function term.
    func (p *qProp) combine(q qProp) {
    	switch {
    	case p.err != nil:
    		// Do nothing
    Created: Sun Dec 28 19:28:13 GMT 2025
    - Last Modified: Sun Sep 28 20:59:21 GMT 2025
    - 8.6K bytes
    - Click Count (0)
  4. docs/de/llm-prompt.md

    
    ### List of English terms and their preferred German translations
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Fri Dec 26 09:39:53 GMT 2025
    - 11.9K bytes
    - Click Count (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/request-files.md

    * Isso significa que funcionará bem para arquivos grandes como imagens, vídeos, binários grandes, etc., sem consumir toda a memória.
    * Você pode receber metadados do arquivo enviado.
    * Ele tem uma <a href="https://docs.python.org/3/glossary.html#term-file-like-object" class="external-link" target="_blank">file-like</a> interface `assíncrona`.
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Nov 12 16:23:57 GMT 2025
    - 8.1K bytes
    - Click Count (0)
  6. go.sum

    golang.org/x/term v0.5.0/go.mod h1:jMB1sMXY+tzblOD4FWmEbocvup2/aLOaQEp7JmGp78k=
    golang.org/x/term v0.8.0/go.mod h1:xPskH00ivmX89bAKVGSKKtLOWNx2+17Eiy94tnKShWo=
    golang.org/x/term v0.12.0/go.mod h1:owVbMEjm3cBLCHdkQu9b1opXd4ETQWc3BhuQGKgXgvU=
    golang.org/x/term v0.17.0/go.mod h1:lLRBjIVuehSbZlaOtGMbcMncT+aqLLLmKrsjNrUguwk=
    golang.org/x/term v0.20.0/go.mod h1:8UkIAJTvZgivsXaD6/pH6U9ecQzZ45awqEOzuCvwpFY=
    golang.org/x/term v0.27.0/go.mod h1:iMsnZpn0cago0GOrHO2+Y7u7JPn5AylBrcoWkElMTSM=
    Created: Sun Dec 28 19:28:13 GMT 2025
    - Last Modified: Sun Sep 28 20:59:21 GMT 2025
    - 79.8K bytes
    - Click Count (0)
  7. docs/es/docs/tutorial/request-files.md

    * Puedes obtener metadatos del archivo subido.
    * Tiene una interfaz `async` <a href="https://docs.python.org/3/glossary.html#term-file-like-object" class="external-link" target="_blank">parecida a un archivo</a>.
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Dec 16 16:33:45 GMT 2025
    - 7.9K bytes
    - Click Count (0)
  8. docs/ru/docs/tutorial/request-files.md

    * Из загруженного файла можно получить метаданные.
    * Он реализует <a href="https://docs.python.org/3/glossary.html#term-file-like-object" class="external-link" target="_blank">file-like</a> `async` интерфейс.
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Tue Sep 30 11:24:39 GMT 2025
    - 11.7K bytes
    - Click Count (0)
  9. docs/pt/llm-prompt.md

    Translate to Portuguese (Português).
    
    Language code: pt.
    
    For instructions or titles in imperative, keep them in imperative, for example "Import FastAPI" to "Importe o FastAPI".
    
    Keep existing translations as they are if the term is already translated.
    
    Created: Sun Dec 28 07:19:09 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Dec 17 20:41:43 GMT 2025
    - 3.1K bytes
    - Click Count (0)
  10. build-logic/jvm/src/main/kotlin/gradlebuild/propagated-env-variables.kt

    package gradlebuild
    
    import org.gradle.api.tasks.testing.Test
    import org.gradle.internal.os.OperatingSystem
    
    
    val propagatedEnvironmentVariables = listOf(
        // Obviously necessary
        "HOME",
        "SHELL",
        "TERM",
    
        // Otherwise Windows complains "Unrecognized Windows Sockets error: 10106"
        "SystemRoot",
        "OS",
    
        // For Android tests
        "ANDROID_HOME",
        "ANDROID_SDK_ROOT",
    Created: Wed Dec 31 11:36:14 GMT 2025
    - Last Modified: Wed Oct 15 18:27:39 GMT 2025
    - 3.4K bytes
    - Click Count (0)
Back to Top