- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 24 for tampoc (0.06 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
...
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/async.md
Já que você está sentado na mesa com seu _crush_, esperando os hambúrgueres, você pode passar esse tempo admirando o quão lindo, maravilhoso e esperto é seu _crush_ ✨😍✨.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 23.6K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties
labels.crawling_info_CrawlerStartTime=Hora de início do rastreador labels.crawling_info_CrawlerEndTime=Hora de término do rastreador labels.crawling_info_CrawlerExecTime=Tempo de execução do rastreador labels.crawling_info_CrawlerStatus=Estado do rastreador labels.crawling_info_WebFsCrawlExecTime=Tempo de execução do rastreamento (Web/Arquivo) labels.crawling_info_WebFsCrawlStartTime=Hora de início do rastreamento (Web/Arquivo)
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 45.1K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/index.md
* **Intuitivo**: Grande suporte a _IDEs_. <abbr title="também conhecido como _auto-complete_, _autocompletion_, _IntelliSense_">_Auto-Complete_</abbr> em todos os lugares. Menos tempo debugando. * **Fácil**: Projetado para ser fácil de aprender e usar. Menos tempo lendo documentação. * **Enxuto**: Minimize duplicação de código. Múltiplos recursos para cada declaração de parâmetro. Menos bugs.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 21.6K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/deployment/concepts.md
* Pode haver **vários processos** do **mesmo programa** em execução ao mesmo tempo.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 19.7K bytes - Viewed (0) -
docs/es/docs/help-fastapi.md
### No te preocupes por el estilo * No te preocupes demasiado por cosas como los estilos de los mensajes de commit, yo haré squash y merge personalizando el commit manualmente. * Tampoco te preocupes por las reglas de estilo, hay herramientas automatizadas verificando eso. Y si hay alguna otra necesidad de estilo o consistencia, pediré directamente eso, o agregaré commits encima con los cambios necesarios.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 14.5K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_it.properties
labels.crawling_info_CrawlerExecTime=Tempo di esecuzione crawler labels.crawling_info_CrawlerStatus=Stato crawler labels.crawling_info_WebFsCrawlExecTime=Tempo di esecuzione scansione (Web/File) labels.crawling_info_WebFsCrawlStartTime=Ora di inizio scansione (Web/File) labels.crawling_info_WebFsCrawlEndTime=Ora di fine scansione (Web/File) labels.crawling_info_WebFsIndexExecTime=Tempo di esecuzione indicizzazione (Web/File)
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 43.4K bytes - Viewed (0) -
docs/pt/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md
E seus usuários poderiam fazer login tanto pela sua aplicação Django quanto pela sua aplicação **FastAPI**, ao mesmo tempo. /// ## Criar o hash e verificar as senhas Importe as ferramentas que nós precisamos de `passlib`. Crie um "contexto" do PassLib. Este será usado para criar o hash e verificar as senhas.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 11K bytes - Viewed (0) -
guava-tests/test/com/google/common/io/SourceSinkTester.java
+ "sollicitudin quam. Praesent neque elit, sodales quis vestibulum vel, pellentesque nec " + "erat. Proin cursus commodo lacus eget congue. Aliquam erat volutpat. Fusce ut leo sed " + "risus tempor vehicula et a odio. Nam aliquet dolor viverra libero rutrum accumsan " + "quis in augue. Suspendisse id dui in lorem tristique placerat eget vel risus. Sed "
Registered: Fri Sep 05 12:43:10 UTC 2025 - Last Modified: Tue May 13 18:46:00 UTC 2025 - 4.9K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties
errors.invalid_query_parse_error = A consulta fornecida é inválida. errors.invalid_query_sort_value = A ordenação especificada {0} é inválida. errors.invalid_query_unsupported_sort_field = O campo de ordenação especificado {0} não é suportado. errors.invalid_query_unsupported_sort_order = A ordem de ordenação especificada {0} não é suportada. errors.invalid_query_cannot_process=Não foi possível processar a consulta especificada.
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 12.8K bytes - Viewed (0)