Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 10 of 491 for processo (0.18 sec)

  1. docs/pt/docs/deployment/concepts.md

    Isso ainda é verdade.
    
    Então, para poder ter **vários processos** ao mesmo tempo, tem que haver um **único processo escutando em uma porta** que então transmite a comunicação para cada processo de trabalho de alguma forma.
    
    ### Memória por Processo
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 19.7K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/pt/docs/deployment/https.md

    ### TLS com a Extensão SNI
    
    **Apenas um processo** no servidor pode se conectar a uma **porta** em um **endereço IP**. Poderiam existir outros processos conectados em outras portas desse mesmo endereço IP, mas apenas um para cada combinação de endereço IP e porta.
    
    TLS (HTTPS) usa a porta `443` por padrão. Então essa é a porta que precisamos.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 12.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. src/main/resources/fess_message_pt_BR.properties

    errors.login.failure = Falha no login.
    errors.app.illegal.transition = Transição ilegal. Por favor, tente novamente.
    errors.app.db.already.deleted = Pode ter sido excluído por outro processo. Por favor, tente novamente.
    errors.app.db.already.updated = Pode ter sido atualizado por outro processo. Por favor, tente novamente.
    errors.app.db.already.exists = Os dados já existem. Por favor, tente novamente.
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.8K bytes
    - Viewed (0)
  4. src/main/resources/fess_message_it.properties

    errors.login.failure = Accesso fallito.
    errors.app.illegal.transition = Transizione illegale. Riprova.
    errors.app.db.already.deleted = Potrebbe essere stato eliminato da un altro processo. Riprova l'operazione.
    errors.app.db.already.updated = Potrebbe essere stato aggiornato da un altro processo. Riprova l'operazione.
    errors.app.db.already.exists = I dati esistono già. Riprova l'operazione.
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 12.3K bytes
    - Viewed (0)
  5. docs/pt/docs/tutorial/security/oauth2-jwt.md

    Mas ele fornece as ferramentas para simplificar o processo o máximo possível, sem comprometer a flexibilidade, robustez ou segurança.
    
    E você pode usar e implementar protocolos padrão seguros, como o OAuth2, de uma maneira relativamente simples.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 11K bytes
    - Viewed (0)
  6. src/main/resources/fess_label_it.properties

    labels.crawlingThreadCount=Numero di scansioni simultanee
    labels.boost=Valore di boost
    labels.crawlingConfigName=Nome
    labels.crawlingConfigPath=Percorso da scansionare
    labels.processType=Tipo di processo
    labels.parameters=Parametri
    labels.designFile=File da caricare
    labels.bulkFile=File di massa
    labels.appendQueryParameter=Aggiungi parametro di ricerca
    labels.configId=ID configurazione
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 43.4K bytes
    - Viewed (0)
  7. src/main/resources/fess_label_pt_BR.properties

    labels.crawlingThreadCount=Número de rastreamentos simultâneos
    labels.boost=Valor de impulso
    labels.crawlingConfigName=Nome
    labels.crawlingConfigPath=Caminho a ser rastreado
    labels.processType=Tipo de processo
    labels.parameters=Parâmetros
    labels.designFile=Arquivo para upload
    labels.bulkFile=Arquivo em massa
    labels.appendQueryParameter=Adicionar parâmetro de pesquisa
    labels.configId=ID da configuração
    Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025
    - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025
    - 45.1K bytes
    - Viewed (0)
  8. docs/en/docs/img/deployment/concepts/process-ram.drawio.svg

    process-ram.drawio.svg...
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 24.5K bytes
    - Viewed (0)
  9. docs/es/docs/deployment/concepts.md

    Si revisas el "administrador de tareas" o "monitor del sistema" (o herramientas similares) en tu sistema operativo, podrás ver muchos de esos procesos en ejecución.
    
    Y, por ejemplo, probablemente verás que hay múltiples procesos ejecutando el mismo programa del navegador (Firefox, Chrome, Edge, etc.). Normalmente ejecutan un proceso por pestaña, además de algunos otros procesos extra.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025
    - 19.3K bytes
    - Viewed (0)
  10. docs/es/llm-prompt.md

    * mount (verb): montar
    * statement (as in code statement): statement (do not translate to "declaración" or "sentencia")
    * worker process: worker process (do not translate to "proceso trabajador" or "proceso de trabajo")
    * worker processes: worker processes (do not translate to "procesos trabajadores" or "procesos de trabajo")
    * worker: worker (do not translate to "trabajador")
    * load balancer: load balancer (do not translate to "balanceador de carga")
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sat Jul 26 18:57:50 UTC 2025
    - 5.3K bytes
    - Viewed (0)
Back to top