Search Options

Results per page
Sort
Preferred Languages
Advance

Results 1 - 4 of 4 for prisoner (0.05 sec)

  1. docs/en/docs/virtual-environments.md

    <div class="termy">
    
    ```console
    $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban
    
    // You don't need to be in the old directory to deactivate, you can do it wherever you are, even after going to the other project 😎
    $ deactivate
    
    // Activate the virtual environment in prisoner-of-azkaban/.venv 🚀
    $ source .venv/bin/activate
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 09:15:41 UTC 2025
    - 22.4K bytes
    - Viewed (0)
  2. docs/ja/docs/virtual-environments.md

    それから、**別のプロジェクト**、 `prisoner-of-azkaban` (アズカバンの囚人)に取り掛かろうとします。
    
    そのプロジェクトディレクトリへ移動します:
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban
    ```
    
    </div>
    
    もし `philosophers-stone` (賢者の石)の仮想環境を無効化していないと、`python` を実行したとき、 ターミナルは `philosophers-stone` (賢者の石)のPythonを使用しようとします。
    
    <div class="termy">
    
    ```console
    $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban
    
    $ python main.py
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Wed Mar 19 12:22:33 UTC 2025
    - 27.8K bytes
    - Viewed (0)
  3. docs/ko/docs/virtual-environments.md

    <div class="termy">
    
    ```console
    $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban
    
    $ python main.py
    
    // sirius를 임포트하는 데 실패했습니다. 설치되어 있지 않아요 😱
    Traceback (most recent call last):
        File "main.py", line 1, in <module>
            import sirius
    ```
    
    </div>
    
    하지만 `마법사의 돌(philosophers-stone)`의 가상 환경을 비활성화한 다음, `아즈카반의 죄수(prisoner-of-azkaban)` 프로젝트의 가상 환경을 활성화하면, 이제 `python` 명령어는 `아즈카반의 죄수(prisoner-of-azkaban)` 가상 환경의 Python을 사용하게 됩니다.
    
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Fri May 30 13:10:41 UTC 2025
    - 25.8K bytes
    - Viewed (0)
  4. docs/es/docs/help-fastapi.md

    * Para ayudar a [traducir la documentación](contributing.md#translations){.internal-link target=_blank} a tu idioma.
        * También puedes ayudar a revisar las traducciones creadas por otros.
    * Para proponer nuevas secciones de documentación.
    * Para corregir un issue/bug existente.
        * Asegúrate de agregar tests.
    * Para agregar una nueva funcionalidad.
        * Asegúrate de agregar tests.
    Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025
    - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025
    - 14.5K bytes
    - Viewed (0)
Back to top