- Sort Score
- Num 10 results
- Language All
Results 1 - 10 of 10 for prisoner (0.08 seconds)
The search processing time has exceeded the limit. The displayed results may be partial.
-
docs/en/docs/virtual-environments.md
<div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban // You don't need to be in the old directory to deactivate, you can do it wherever you are, even after going to the other project 😎 $ deactivate // Activate the virtual environment in prisoner-of-azkaban/.venv 🚀 $ source .venv/bin/activate
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 05 18:13:19 GMT 2026 - 22.1K bytes - Click Count (0) -
docs/ja/docs/virtual-environments.md
それから、**別のプロジェクト**、 `prisoner-of-azkaban` (アズカバンの囚人)に取り掛かろうとします。 そのプロジェクトディレクトリへ移動します: <div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban ``` </div> もし `philosophers-stone` (賢者の石)の仮想環境を無効化していないと、`python` を実行したとき、 ターミナルは `philosophers-stone` (賢者の石)のPythonを使用しようとします。 <div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban $ python main.py
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 14:07:17 GMT 2026 - 28.5K bytes - Click Count (0) -
docs/zh/docs/virtual-environments.md
import sirius ``` </div> 但是如果你停用虚拟环境并激活 `prisoner-of-askaban` 的新虚拟环境,那么当你运行 `python` 时,它会使用 `prisoner-of-askaban` 中的虚拟环境中的 Python。 <div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban // 你不需要在旧目录中操作停用,你可以在任何地方操作停用,甚至在转到另一个工程之后 😎 $ deactivate // 激活 prisoner-of-azkaban/.venv 中的虚拟环境 🚀 $ source .venv/bin/activate
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 17:06:37 GMT 2026 - 21.4K bytes - Click Count (0) -
docs/tr/docs/virtual-environments.md
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 07:53:17 GMT 2026 - 23.5K bytes - Click Count (0) -
docs/uk/docs/virtual-environments.md
<div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban // Вам не потрібно бути в старому каталозі, щоб деактивувати, це можна зробити будь-де, навіть після переходу до іншого проєкту 😎 $ deactivate // Активуйте віртуальне середовище в prisoner-of-azkaban/.venv 🚀 $ source .venv/bin/activate
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:27:41 GMT 2026 - 33.3K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/virtual-environments.md
<div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban // No necesitas estar en el directorio antiguo para desactivar, puedes hacerlo donde sea que estés, incluso después de ir al otro proyecto 😎 $ deactivate // Activa el entorno virtual en prisoner-of-azkaban/.venv 🚀 $ source .venv/bin/activate
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 22.6K bytes - Click Count (0) -
docs/pt/docs/virtual-environments.md
<div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban // Você não precisa estar no diretório antigo para desativar, você pode fazer isso de onde estiver, mesmo depois de ir para o outro projeto 😎 $ deactivate // Ative o ambiente virtual em prisoner-of-azkaban/.venv 🚀 $ source .venv/bin/activate
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:20:43 GMT 2026 - 23K bytes - Click Count (0) -
docs/zh-hant/docs/virtual-environments.md
import sirius ``` </div> 但如果你停用虛擬環境並啟用 `prisoner-of-azkaban` 的新虛擬環境,那麼當你執行 `python` 時,它會使用 `prisoner-of-azkaban` 中虛擬環境的 Python。 <div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban // 你不需要在舊目錄中操作停用,你可以在任何地方操作停用,甚至在切換到另一個專案之後 😎 $ deactivate // 啟用 prisoner-of-azkaban/.venv 中的虛擬環境 🚀 $ source .venv/bin/activate
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 17:05:38 GMT 2026 - 21K bytes - Click Count (0) -
docs/ko/docs/virtual-environments.md
import sirius ``` </div> 하지만 가상 환경을 비활성화하고 `prisoner-of-askaban`에 대한 새 가상 환경을 활성화하면, `python`을 실행할 때 `prisoner-of-azkaban`의 가상 환경에 있는 Python을 사용하게 됩니다. <div class="termy"> ```console $ cd ~/code/prisoner-of-azkaban // 비활성화를 위해 이전 디렉터리에 있을 필요는 없습니다. 어디서든, 다른 프로젝트로 이동한 뒤에도 할 수 있습니다 😎 $ deactivate // prisoner-of-azkaban/.venv의 가상 환경을 활성화하세요 🚀 $ source .venv/bin/activate
Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Fri Mar 20 14:06:26 GMT 2026 - 24.8K bytes - Click Count (0) -
docs/es/docs/help-fastapi.md
* Para ayudar a [traducir la documentación](contributing.md#translations) a tu idioma. * También puedes ayudar a revisar las traducciones creadas por otros. * Para proponer nuevas secciones de documentación. * Para corregir un issue/bug existente. * Asegúrate de agregar tests. * Para agregar una nueva funcionalidad. * Asegúrate de agregar tests.Created: Sun Apr 05 07:19:11 GMT 2026 - Last Modified: Thu Mar 19 18:15:55 GMT 2026 - 13.4K bytes - Click Count (0)