- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 10 of 10 for avreste (0.15 sec)
-
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
"questa", "queste", "si", "tutto", "tutti", "a", "c", "e", "i", "l", "o", "ho", "hai", "ha", "abbiamo", "avete", "hanno", "abbia", "abbiate", "abbiano", "avrò", "avrai", "avrà", "avremo", "avrete", "avranno", "avrei", "avresti", "avrebbe", "avremmo", "avreste", "avrebbero", "avevo", "avevi", "aveva", "avevamo", "avevate", "avevano", "ebbi", "avesti", "ebbe", "avemmo", "aveste", "ebbero", "avessi", "avesse", "avessimo", "avessero", "avendo", "avuto", "avuta", "avuti", "avute", "sono", "sei", "è", "siamo",...
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025 - 117.3K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/deployment/https.md
### TLS mit SNI-Erweiterung **Nur ein Prozess** im Server kann an einem bestimmten **Port** einer bestimmten **IP-Adresse** lauschen. Möglicherweise gibt es andere Prozesse, die an anderen Ports dieselbe IP-Adresse abhören, jedoch nur einen für jede Kombination aus IP-Adresse und Port. TLS (HTTPS) verwendet standardmäßig den spezifischen Port `443`. Das ist also der Port, den wir brauchen.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 13.6K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/tutorial/query-params.md
Yukarıdaki örnekte `skip=0` ve `limit=10` varsayılan değere sahiplerdir. Yani, aşağıdaki bağlantıya gitmek: ``` http://127.0.0.1:8000/items/ ``` şu adrese gitmek ile aynı etkiye sahiptir: ``` http://127.0.0.1:8000/items/?skip=0&limit=10 ``` Ancak, mesela şöyle bir adresi ziyaret ederseniz: ``` http://127.0.0.1:8000/items/?skip=20 ```
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:29:01 UTC 2025 - 5.2K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_fr.properties
labels.user_telephoneNumber=Numéro de téléphone labels.telephoneNumber=Numéro de téléphone labels.user_homePhone=Téléphone personnel labels.homePhone=Téléphone personnel labels.user_homePostalAddress=Adresse postale personnelle labels.homePostalAddress=Adresse postale personnelle labels.user_labeledURI=labeledURI labels.labeledURI=labeledURI labels.user_roomNumber=Numéro de chambre labels.roomNumber=Numéro de chambre
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 45.6K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_de.properties
# ------------------- constraints.CreditCardNumber.message = {item} ist eine ungültige Kreditkartennummer. constraints.EAN.message = {item} ist ein ungültiger {type}-Barcode. constraints.Email.message = {item} ist keine gültige E-Mail-Adresse. constraints.Length.message = Die Länge von {item} muss zwischen {min} und {max} liegen. constraints.LuhnCheck.message = Die Luhn-Modulo-11-Prüfsumme von {value} ist falsch.
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Sat Jul 05 02:36:47 UTC 2025 - 12.7K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_message_fr.properties
# ------------------- constraints.CreditCardNumber.message = {item} est un numéro de carte de crédit non valide. constraints.EAN.message = {item} est un code-barres {type} non valide. constraints.Email.message = {item} n'est pas une adresse e-mail valide. constraints.Length.message = La longueur de {item} doit être comprise entre {min} et {max}. constraints.LuhnCheck.message = La somme de contrôle Luhn Modulo 11 de {value} est incorrecte.
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Sat Jul 05 02:36:47 UTC 2025 - 13.1K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_de.properties
labels.user_x121Address=x121Address labels.x121Address=x121Address labels.user_businessCategory=Geschäftskategorie labels.businessCategory=Geschäftskategorie labels.user_registeredAddress=Registrierte Adresse labels.registeredAddress=Registrierte Adresse labels.user_displayName=Anzeigename labels.displayName=Anzeigename labels.user_preferredLanguage=Bevorzugte Sprache labels.preferredLanguage=Bevorzugte Sprache
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 43.5K bytes - Viewed (1) -
src/main/resources/fess_label_pl.properties
labels.user_postalCode=Kod pocztowy labels.postalCode=Kod pocztowy labels.user_physicalDeliveryOfficeName=Biuro labels.physicalDeliveryOfficeName=Biuro labels.user_destinationIndicator=Informacje o adresie usługi telegramowej labels.destinationIndicator=Informacje o adresie usługi telegramowej labels.user_internationaliSDNNumber=Międzynarodowy numer ISDN labels.internationaliSDNNumber=Międzynarodowy numer ISDN labels.user_state=Stan/Prowincja
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 44.6K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/deployment/concepts.md
### Workerprozesse und Ports Erinnern Sie sich aus der Dokumentation [Über HTTPS](https.md){.internal-link target=_blank}, dass nur ein Prozess auf einer Kombination aus Port und IP-Adresse auf einem Server lauschen kann? Das ist immer noch wahr.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 20.6K bytes - Viewed (0) -
okhttp/src/jvmMain/resources/okhttp3/internal/publicsuffix/PublicSuffixDatabase.list
valleedaoste.it vallée-aoste.it vallée-d-aoste.it valléeaoste.it valléedaoste.it vana vang.no vanguard vanylven.no vao.it vapor.cloud vaporcloud.io vardo.no vardø.no varese.it varggat.no varoy.no vb.it vc vc.it vda.it ve ve.it vefsn.no vega.no vegarshei.no vegas vegårshei.no velvet.jp ven.it veneto.it venezia.it
Registered: Fri Sep 05 11:42:10 UTC 2025 - Last Modified: Tue May 27 22:00:49 UTC 2025 - 129.6K bytes - Viewed (3)