- Sort Score
- Result 10 results
- Languages All
Results 1 - 6 of 6 for Liste (0.01 sec)
-
src/main/resources/fess_label_fr.properties
labels.joblog_delete_all_cancel=Annuler labels.dict_configuration=Liste des dictionnaires labels.dict_list_title=Liste des dictionnaires labels.dict_list_link=Dictionnaire labels.dictionary_name=Nom labels.dictionary_type=Type labels.dict_synonym_configuration=Liste des synonymes labels.dict_synonym_title=Liste des synonymes labels.dict_synonym_list_link=Liste labels.dict_synonym_link_create=Créer nouveau
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 45.6K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_label_de.properties
labels.crud_button_cancel=Abbrechen labels.crud_link_create=Neu erstellen labels.crud_link_delete=Löschen labels.crud_link_edit=Bearbeiten labels.crud_link_details=Details labels.crud_link_list=Liste labels.crud_title_list=Liste labels.crud_title_create=Erstellen labels.crud_title_edit=Bearbeiten labels.crud_title_delete=Löschen bestätigen labels.crud_title_details=Details
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Thu Jul 10 04:56:21 UTC 2025 - 43.5K bytes - Viewed (1) -
docs/de/docs/advanced/security/oauth2-scopes.md
Die *Pfadoperation* selbst deklariert auch einen Scope, `"items"`, sodass dieser auch in der Liste der `security_scopes.scopes` enthalten ist, die an `get_current_user` übergeben wird.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 10:49:48 UTC 2025 - 15.1K bytes - Viewed (0) -
docs/de/docs/tutorial/bigger-applications.md
``` ... darf das Präfix kein abschließendes `/` enthalten. Das Präfix lautet in diesem Fall also `/items`. Wir können auch eine Liste von `tags` und zusätzliche `responses` hinzufügen, die auf alle in diesem Router enthaltenen *Pfadoperationen* angewendet werden. Und wir können eine Liste von `dependencies` hinzufügen, die allen *Pfadoperationen* im Router hinzugefügt und für jeden an sie gerichteten Request ausgeführt/aufgelöst werden.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun May 11 13:37:26 UTC 2025 - 21K bytes - Viewed (0) -
docs/tr/docs/async.md
Sırada bekliyorsunuz 🕙, kimse sizin burgerinizi 🍔 almaya çalışmıyor çünkü sıra sizin. Sen ve aşkın 😍 sıranızı korumak ve hamburgerleri almakla o kadar meşgulsünüz ki birbirinize vakit 🕙 ayıramıyorsunuz 😞. İşte bu "senkron" çalışmadır. Kasiyer/aşçı 👨🍳ile senkron hareket ediyorsunuz. Bu yüzden beklemek 🕙 ve kasiyer/aşçı burgeri 🍔bitirip size getirdiğinde orda olmak zorundasınız yoksa başka biri alabilir.
Registered: Sun Sep 07 07:19:17 UTC 2025 - Last Modified: Sun Aug 31 09:56:21 UTC 2025 - 21.8K bytes - Viewed (0) -
src/main/resources/fess_indices/_aws/fess.json
"încât", "încît", "încotro", "între", "întrucât", "întrucît", "îţi", "la", "lângă", "le", "li", "lîngă", "lor", "lui", "mă", "mâine", "mea", "mei", "mele", "mereu", "meu", "mi", "mine", "mult", "multă", "mulţi", "ne", "nicăieri", "nici", "nimeni", "nişte", "noastră", "noastre", "noi", "noştri", "nostru", "nu", "ori", "oricând", "oricare", "oricât", "orice", "oricînd", "oricine", "oricît", "oricum", "oriunde", "până", "pe", "pentru", "peste", "pînă", "poate", "pot", "prea", "prima", "primul", "prin",...
Registered: Thu Sep 04 12:52:25 UTC 2025 - Last Modified: Sat Jun 14 00:36:40 UTC 2025 - 117.3K bytes - Viewed (0)